D-Bo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ganz allein

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ganz allein » de D-Bo.

Paroles

Schatten die mich streifen, über mir ein Licht
Weiße Gestalten um mich rum, hör wie eine sehr laut spricht
Hektik in Slowmotion, höre nur verzerrte Töne
Vergesse mein Zuhause, wonach ich mich jetzt sehne
Ist das licht dann endlich ruhe, in meiner Nähe zuviel Lärm
Tränen auf meinem Körper, sie versuchen mich zu wärmen
Ich kann kaum etwas erkennen, außer zwei bekannte Augen
Denn sie blicken tief in meine, scheinen nicht an mich zu glauben
Kalter Wind in meinem Nacken, merkt den keiner das ich Friere
Bin alleine und ich spüre, diesen Kampf den ich verliere
Überlege was passierte, warum es mir so schlecht geht
Erinnere mich wie jemand meiner Freundin ins Gesicht schlägt
Eine Gruppe, ich lauf hin, schlage zu ohne zu denken
Ein Filmriss
Seh' mich nur noch schmerzverzerrt zu Boden sinken
Blut an meiner Hand, keine Ahnung ob das von mir ist
Der Atem meiner Freundin, keine Ahnung ob sie hier ist
Der letzte Gang, der letzte Schritt
Der letzte Schmerz, das letzte Glück
Teilst du nicht, du gehst in dich
Und bist ganz alleine
Ich kann irgendwie nicht schlucken, mir geht es über krass beschissen
Wie geht’s wohl meinem Mädel, würde es wirklich gerne wissen
Sehe tausend fremde Geräte die Gestalten zu mir hohlen
Höre Schreie um mich rum, es wurde irgendwas befohlen
Dann Ruhe, endlich Ruhe, trotz der Hektik um mich rum
Die Gestalten werden leiser, letztendlich sind sie stumm
Die Welt ein Karussell, es verschwimmt mehr und mehr
Lippen auf meiner Stirn sagen Ich liebe dich sosehr
Keine Antwort, möchte sprechen, keine Kraft die ich noch finde
Die Gedanken wie ein Nebel, aufgeweht durch zarte Winde
Hände auf dem Brustkorb, ein versuch mich noch zu retten
Es wird Dunkel um mich rum, bin gefesselt wie in ketten
Strom in meinem Herzen, meine Seele sagt: «Good Bye»
Ich betrachte mich von außen, Engel winken mich herbei
Lebe wohl liebe Welt, brauchst dich nicht um mich zu sorgen
Mir geht es gut, man wird sich sehen, wer weiß vielleicht schon morgen

Traduction des paroles

Des ombres qui me rayent, une lumière au-dessus de moi
Des personnages blancs autour de moi, écoutez comme un parle très fort
Agitation dans Slowmotion, n'écoutez que des sons déformés
Oubliez ma maison, ce que j'ai envie maintenant
Est-ce que la lumière est enfin calme, près de moi trop de bruit
Des larmes sur mon corps, ils essaient de me réchauffer
Je ne vois presque rien, sauf deux yeux familiers
Car ils regardent au plus profond de moi, ne semblent pas croire en moi
Vent froid dans mon cou, personne ne remarque que je gèle
Je suis seul et je sens ce combat que je perds
Pensez à ce qui s'est passé, pourquoi je me sens si mal
Rappelez-moi comment quelqu'un frappe ma copine au visage
Un groupe, je cours, frappe à Sans penser
Une Déchirure Du Film
Voyez-moi juste la douleur déformée pour descendre au sol
Du sang sur ma main, aucune idée si c'est de moi
Le souffle de ma copine, aucune idée si elle est ici
La dernière marche, la dernière étape
La dernière douleur, la dernière chance
Ne partagez-vous pas, vous entrez en vous
Et vous êtes tout seul
Je ne peux pas avaler d'une manière ou d'une autre, je vais au-delà de la merde
Comment va ma fille, je voudrais vraiment savoir
Voir mille appareils étrangers les formes à moi creux
Ecoute des cris autour de moi, il a été ordonné quelque chose
Puis calme, enfin calme, malgré l'agitation autour de moi
Les formes deviennent plus silencieuses, en fin de Compte, elles sont silencieuses
Le Monde est un Carrousel, il s'estompe de plus en plus
Les lèvres sur mon front disent que je t'aime tellement
Pas de réponse, je veux parler, pas de force que je trouve encore
Les pensées comme un brouillard, soulevées par des vents tendres
Les mains sur la Poitrine, une tentative de me sauver
Il fait sombre autour de moi, je suis attaché comme dans les chaînes
Courant dans mon cœur, mon âme dit: "Good Bye»
Je me regarde de l'extérieur, les anges me font signe
Adieu mon cher monde, ne t'inquiète pas pour moi
Je vais bien, on se verra, qui sait peut-être déjà demain