Cultura Profética — Paroles et traduction des paroles de la chanson En la oscuridad

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En la oscuridad » de Cultura Profética.

Paroles

En la oscuridad las sombras toman vida,
Y la falta de colores crea imágenes escondidas.
Noche desabriga, piel cautiva, y yo a tu costilla,
Hipnotizado al mando de tu olor.
En la oscuridad, se hinchan los labios de la dicha,
Manos observan sin prisa, sonidos enfatizan,
Y todo el viento nos traspasa y pasa,
Y la sensación no acaba, tarda.
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia en mítu techo, túcasa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad, me pongo de cuclillas,
Y te expongo al instante al temblor de una estampida.
Siento tu piel como se eriza,
Y asíse destila en nosotros el futuro.
En la oscuridad, me tomo el tiempo necesario,
Tiempo que no es en vano, el tiempo en que nos exploramos.
Llegamos a la cima, y nos quedamos alláarriba,
Lejos de la ciudad.
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia, en mítu techo, túcasa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia, en mítu techo, túcasa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia, en mítu techo, túcasa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad.

Traduction des paroles

Dans l'obscurité, les ombres viennent à la vie,
Et le manque de couleurs crée des images cachées.
Nuit décharger, peau captive, et moi à votre Côte,
Hypnotisé par ton parfum.
Dans l'obscurité, les lèvres de bonheur gonflent,
Les mains regardent sans hâte, les sons soulignent,
Et tout le vent passe à travers nous et passe,
Et le sentiment ne s'arrête pas, ça prend du temps.
Dans l'obscurité, j'ouvre des rainures sur ma poitrine,
Afin que ta grâce entre dans mon toit, ta maison,
Riche rituel d'intimité.
Dans l'obscurité je mets tout en rythme,
Et le reste est géré par instinct.
Dans le noir, je squat,
Et je vous expose instantanément au tremblement d'une bousculade.
J'ai l'impression que votre peau comme il se lève,
Et ainsi le futur se distille en nous.
Dans le noir, je prends le temps nécessaire,
Temps qui n'est pas en vain, le temps dans lequel nous explorons.
Nous arrivons au sommet, et nous restons là.,
Loin de la ville.
Dans l'obscurité, j'ouvre des rainures sur ma poitrine,
Afin que ta grâce entre dans mon toit, ta maison,
Riche rituel d'intimité.
Dans le noir, je mets tout en rythme,
Et le reste est géré par instinct.
Dans l'obscurité…
Dans l'obscurité…
Dans l'obscurité…
Dans l'obscurité…
Dans l'obscurité, j'ouvre des rainures sur ma poitrine,
Afin que ta grâce entre dans mon toit, ta maison,
Riche rituel d'intimité.
Dans le noir, je mets tout en rythme,
Et le reste est géré par instinct.
Dans l'obscurité, j'ouvre des rainures sur ma poitrine,
Afin que ta grâce entre dans mon toit, ta maison,
Riche rituel d'intimité.
Dans le noir, je mets tout en rythme,
Et le reste est géré par instinct.
Dans l'obscurité…
Dans l'obscurité…
Dans l'obscurité…
Dans l'obscurité.