Cruachan — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Old Woman In The Woods

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Old Woman In The Woods » de Cruachan.

Paroles

There was an old woman and she lived in the woods, weile weile waile
There was an old woman and she lived in the woods, down by the river Saile
She had a baby three months old, weile weile waile
She had a baby three months old, down by the river Saile
She had a pen knife, long and sharp, weile weile waile
She had a pen knife, long and sharp, down by the river Saile
She stuck the pen knife in the baby’s heart, weile weile waile
She stuck the pen knife in the baby’s heart, down by the river Saile
There were three loud knocks come a’knocking on the door, weile weile waile
There were three loud knocks come a’knocking on the door, down by the river
Saile
There were two policemen and a special-branchman, weile weile waile
There were two policemen and a special-branchman, down by the river Saile
They put a rope around her neck, weile weile waile
They put a rope around her neck, down by the river Saile
They pulled the rope and she got hung, weile weile waile
They pulled the rope and she got hung, down by the river Saile
And that was the end of the woman in the woods, weile weile waile
And that was the end of the baby too, down by the river Saile

Traduction des paroles

Il y avait une vieille femme et elle vivait dans les bois, weile weile waile
Il y avait une vieille femme et elle vivait dans les bois, au bord de la rivière Saile
Elle avait un bébé de trois mois, weile weile waile
Elle a eu un bébé de trois mois, au bord de la rivière voile
Elle avait un couteau à plume, long et pointu, weile weile waile
Elle avait un couteau à plume, long et tranchant, près de la rivière saille
Elle a enfoncé le couteau dans le coeur du bébé, weile weile waile
Elle a enfoncé le couteau dans le cœur du bébé, près de la rivière Saile
Il y avait trois coups forts viennent a'knocking sur la porte, weile weile waile
Il y avait trois coups forts viennent a'knocking sur la porte, en bas de la rivière
Saile
Il y avait deux policiers et un agent spécial, weile weile waile
Il y avait deux policiers et un agent spécial, près de la rivière Saile
Ils ont mis une corde autour de son cou, weile weile waile
Ils ont mis une corde autour de son cou, en bas de la rivière voile
Ils ont tiré la corde et elle s'est fait pendre, weile weile waile
Ils ont tiré la corde et elle s'est fait pendre, près de la rivière voile
Et c'était la fin de la femme dans les bois, weile weile waile
Et c'était la fin du bébé aussi, au bord de la rivière saille