Crown The Empire — Paroles et traduction des paroles de la chanson Satellites (Act iii)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Satellites (Act iii) » de Crown The Empire.

Paroles

Am I too desperate, too caught up in all the noise?
Do I mean nothing, another angry voice?
Did I even have a choice? Did I only make things worse?
Am I just another angry voice?
Then I hear the heart sing…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh) then I hear the heart sing…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
Will you remember me after the lights go out?
Will you remember me after the sun goes down?
Will you remember me after the lights go out?
Will you remember me after the sun goes down and down and down!
And when I’m worried then I’ll look up to the satellites and hear them call
your name.
Then I know I can’t be the only star in the world that’s trying to burn.
So look up to the satellites and hear them call your name.
They’re singing…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
I know that I’m never alone…

Traduction des paroles

Suis-je trop désespéré, trop pris dans le bruit?
Est-ce que je ne veux rien dire, une autre voix en colère?
Je n'ai même pas avoir le choix? Ai-je seulement faire empirer les choses?
Suis-je juste une autre voix en colère?
Puis j'entends le cœur chanter…
(Hey-Hey-Aohaoh-aohaoh-aohaohhhh) alors j'entends le cœur chanter…
(Hé-Hé-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
Tu te souviendras de moi après l'extinction des lumières?
Tu te souviendras de moi après le coucher du soleil?
Tu te souviendras de moi après l'extinction des lumières?
Tu te souviendras de moi après le coucher du soleil et le coucher du soleil!
Et quand je suis inquiet alors je vais regarder les satellites et les entendre appeler
votre nom.
Alors je sais que je ne peux pas être la seule étoile au monde qui essaie de brûler.
Alors regardez les satellites et écoutez-les appeler votre nom.
Ils chantent…
(Hé-Hé-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
Je sais que je ne suis jamais seul…