Crosby, Stills, Nash & Young — Paroles et traduction des paroles de la chanson 49 Bye-Byes / America's Children
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 49 Bye-Byes / America's Children » de Crosby, Stills, Nash & Young.
Paroles
Forty nine reasons all in a line
All of them good ones, all of them lies
Drifting with my lady, we’re oldest of friends
Need a little work and there’s fences to mend
Steady girl, she was my world
Till the drifter come, now she’s gone
I let that man play his hand
I let them go, how was I to know
I’m down on my knees, nobody left to please
Now it’s over, they left in the spring
Her and the drifter, lookin' for beautiful things
And I want you to clap your hands
Awwww Come on and clap your hands everybody
Yeah all right yeah all right yeah
And a little bit louder now
A little bit louder now
And a little bit louder now
Yes and a little bit louder now
Oh, you know there’s something happening here
What it is ain’t exactly clear
Yes there’s a man with a gun over there
Telling me I got to be ware
And we got to stop children, what’s that sound
Look what’s going down
Ahh look what’s going down
All right
What a field day, what a heat
Must have been a thousand people standing in the street
Singing songs and carrying signs
Come on, mostly say «hurray for our side»
And we got to stop children, what’s that sound
Everybody look what’s going down
All right, what’s going down ah yes
Well it looks to me like there’s a few politicians hanging around children
Purpertating some kind of myth on us all all right
Taking bout what a drag all the kids are yeah aahh
Cause they got the guts to get out in the strees and tell the truth every day
aahh yes
Making it a little hot for them, you know all right
But you know that we’re all just out there proving to Richard Nixon and Spiro Agnew and Richard Dailey and all them other,
well whatever you want to call them
That America is still the home of the brave oh yes it is And you got to be brave children
How many is it that they shot down already?
Something like seventeen of us.
But you know we gotta do it We gotta keep on keeping on Because if we don’t do it nobody else is gonna
But you know if we can’t do it with a smile on our face
You know if we can’t love in our hearts then children we ain’t got no right to do it at all
Because it just means we ain’t learned nothing yet
We’re supposed to be some kind of different Ahhh
Whoa Whoa Whoa oh yes
And I don’t know if I want white America to remember or to forget
That Jesus Christ was the first non-violent revolutionary
Dig it ohh Dig it ooh right on Dig it yeah
You know that paranoia it strikes deep
Into your life it’s going to creep
And it starts when you’re always afraid
Step out of line the man comes
He’s going to shoot you down
We’ve got to stop hey now what’s that sound
Yeah we’ve got to stop and what’s that sound yes
We’ve got to stop hey children what’s that sound
What’s going down oh yeah
Traduction des paroles
Quarante neuf raisons tout en une ligne
Tous les bons, tous les mensonges
À la dérive avec ma dame, nous sommes les plus vieux amis
Besoin d'un peu de travail et il y a des clôtures à réparer
Régulière fille, elle était mon monde
Jusqu'à ce que le vagabond Vienne, maintenant elle est partie
J'ai laissé cet homme jouer sa main
Je les ai laissés partir, comment le saurais-je
Je suis à genoux, personne ne reste pour plaire
Maintenant c'est fini, ils sont partis au printemps
Elle et le vagabond, à la recherche de belles choses
Et je veux que tu tapes des mains
Allez applaudissez tout le monde
Ouais tout à droite, oui tout à droite, ouais
Et un peu plus fort maintenant
Un peu plus fort maintenant
Et un peu plus fort maintenant
Oui et un peu plus fort maintenant
Oh, Tu sais qu'il se passe quelque chose ici
Ce que c'est n'est pas exactement clair
Oui il y a un homme armé là bas
En me disant que je dois être ware
Et nous devons arrêter les enfants, Quel Est ce bruit
Regardez ce qui se passe en bas
Ahh regardez ce qui se passe en bas
D'accord
Quelle journée sur le terrain, quelle chaleur
Ça devait être un millier de personnes dans la rue
Chanter des chansons et porter des signes
Allez, dites surtout " hourra pour notre côté»
Et nous devons arrêter les enfants, Quel Est ce bruit
Tout le monde regarde ce qui se passe en bas
Tous les droits, les nouveautés ah oui
Il me semble qu'il y a quelques politiciens qui traînent autour des enfants
Purpertating une sorte de mythe sur nous tous d'accord
La prise de combat quelle glisser tous les enfants sont aahh oui
Parce qu'ils ont le courage de sortir dans les rues et de dire la vérité tous les jours
aahh oui
Ce qui rend un peu chaud pour eux, vous savez très bien
Mais vous savez que nous sommes tous là bas pour prouver à Richard Nixon et Spiro Agnew et Richard Dailey et tous les autres,
bien ce que vous voulez l'appeler
Que L'Amérique est toujours la maison des braves oh oui c'Est et vous devez être des enfants courageux
Combien est-ce qu'ils ont tiré vers le bas déjà?
Quelque chose comme dix-sept d'entre nous.