Cradle Of Filth — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Forest Whispers My Name

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Forest Whispers My Name » de Cradle Of Filth.

Paroles

Black candles dance to an overture
But I am drawn past their flickering lure
To the breathing forest that surrounds the room
Where the vigilant trees push out of the womb
I sip the blood-red wine
My thoughts weigh heavy with the burden of time
From knowledge drunk from the fountain of life
From Chaos born out of love and the scythe
The forest beckons with her nocturnal call
To pull me close amid the baying of wolves
Where the bindings of Christ are down-trodden with scorn
In the dark, odiferous earth
We embrace like two lovers at death
A monument to the trapping of breath
As restriction is bled from the veins of my neck
To drop roses on my marbled breast
I lust for the wind and the flurry of leaves
And the perfume of flesh on the murderous breeze
To learn from the dark and the voices between
This is my will…
The forest whispers my name… again and again
When the moon is full
We shall assemble to adore
The potent spirit of your Queen,
My mother great Diana.
She who fain would learn all sorcery
Yet has not won its deepest secrets,
Then my mother will
Teach her, in truth
All things as yet unknown
I walk the path
To the land of the Dark Immortals
Where the hungry ones will carry my soul
As the wild hunt careers through the boughs
Come to me, my Pale Enchantress
In the moon of the woods we kiss
Artemis be near me In the arms of the ancient oak
Where daylight hangs by a lunar noose
And the horned, hidden one is re-invoked
The principle of Evil
Evolution has been recalled
Beneath the spread of a Magickal Aeon
I stand enthralled
…In the whispering forest
«Pale, beyond porch and portal,
Crowned with leaves, she stands,
Who gathers all things mortal,
With cold immortal hands,
Her languid lips are sweeter,
Than love’s who fears to greet her,
To men that mix and meet her,
From many times and lands.»

Traduction des paroles

Les bougies noires dansent sur une ouverture
Mais je suis attiré par leur leurre scintillant
À la forêt respirante qui entoure la pièce
Où les arbres vigilants poussent hors de l'utérus
Je sirote le vin rouge sang
Mes pensées pèsent lourd avec le fardeau du temps
De la connaissance ivre de la fontaine de vie
Du Chaos né de l'amour et de la faux
La forêt fait signe avec son appel nocturne
Pour me tirer à l'étroit au milieu des aboiements des loups
Où les liens du Christ sont foulés de mépris
Dans l'obscurité, les parfums de la terre
Nous embrassons comme deux amants à la mort
Un monument au piégeage du souffle
Comme la restriction est saignée des veines de mon cou
Déposer des roses sur ma poitrine marbrée
Je convoite le vent et le tourbillon de feuilles
Et le parfum de chair sur la brise meurtrière
Pour apprendre de l'obscurité et les voix entre
C'est ma volonté…
La forêt murmure mon nom... encore et encore
Quand la lune est pleine
Nous nous réunirons pour adorer
L'esprit puissant de votre reine,
Ma mère grande Diana.
Elle qui s'évanouit apprendrait toute la sorcellerie
Pourtant n'a pas gagné ses secrets les plus profonds,
Puis ma mère
L'instruire dans la vérité
Toutes choses encore inconnues
Je marche sur le chemin
Au pays des immortels sombres
Où les affamés porteront mon âme
Comme la chasse sauvage carrières à travers les branches
Viens à moi, ma pâle enchanteresse
Dans la lune des bois, nous nous embrassons
Artemis être près de moi dans les bras de l'ancien chêne
Où la lumière du jour est suspendue par un nœud coulant lunaire
Et le Cornu, caché est de nouveau invoqué
Le principe du mal
L'évolution a été rappelée
Sous la propagation D'un Aeon magique
Je suis captivé
... Dans la forêt chuchotante
«Pâle, au-delà du porche et portail,
Couronnée de feuilles, elle se tient debout,
Qui rassemble toutes choses mortelles,
Avec des mains immortelles froides,
Ses lèvres languissantes sont plus douces,
Qui craint de la saluer,
Aux hommes qui se mélangent et la rencontrent,
De nombreuses fois et terres.»