Cradle Of Filth — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Abhorrent

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Abhorrent » de Cradle Of Filth.

Paroles

I sing desolation
On the breath of centuries
Bringing annihilation
Slaughter courses through my enemies
I was not always so cold
Once upon a crime in times of favour
I had lived a God amongst the bold
Like a true poetic saviour
But my people were dissolved
By the flames of righteous strangers
My name blackened ten thousandfold
Death grew to know me…
As the abhorrent
Stricken from the light
As dividing curses poured
I was hiding in the thickening mire
Biding for my war
I’m climbing up the years to get you
From a dark abyssic scheme
Lovecraftian, part-Martian
To be the beast I used to be My laureates of gold are sold
Horns spear the reddened sea
And by my transformed hand
Be sure
The Heavens hear your final screams
Tonight this world is burning
To a fulsome serenade
Arch nemesis, I’m the genesis
Of a raging plague about to break
Blue eyes rolled headlong to black
When the darkness drew me to her caresses
I was not always so co cold
Once upon a crime in times of old
I had lived a God amongst the folds
Of creeping epic failure
But my people were dissolved
By the flames of righteous strangers
My name blackened and deeds annulled
They grew to know me…
As the abhorrent
I’m a cemetery and a garden
Ripe with near-putrefied life
A phallus beginning to harden
On the philosophy of a prurient knife
I hear the dead begin to cry
Hostis Humanis Generis
My favorite leaden lullaby
On sacred eves I’ve asked for sacrifice
Mere moments of atonement
For your despise
A stern believer
That the great deceiver
Is your precious God
Whose preachers saw me demonised
Now, the sun it sets
On your nascent best of days
Time to rise
Gorgon, Calibos and Cane
Titans unrepentant
Lord Lucifer insane
If I am the Devil
I shall honour my spiteful name
Tonight this world is burning
To a fulsome serenade
Arch nemesis, the rest of this
Destructive wickedness is on its way

Traduction des paroles

Je chante la désolation
Sur le souffle des siècles
Apporter l'anéantissement
Cours d'abattage à travers mes ennemis
Je n'ai pas toujours eu si froid
Il était une fois un crime en temps de faveur
J'avais vécu un dieu parmi les audacieux
Comme un vrai sauveur poétique
Mais mon peuple a été dissous
Par les flammes des justes étrangers
Mon nom noirci dix mille fois
La mort a grandi pour me connaître…
Comme les odieux
Frappés de la lumière
Comme divisant malédictions versé
Je me cachais dans le bourbier épaississant
Biding pour ma guerre
Je suis de l'escalade ans pour vous
À partir d'un sombre abyssic régime
Lovecraftian, partie-Martien
Pour être la bête j'étais mes lauréats d'or sont vendus
Cornes lance la mer rougie
Et par ma main transformée
Assurez-vous
Les cieux entendent vos derniers cris
Ce soir ce monde brûle
Pour une sérénade complète
Arch nemesis, je suis la genèse
D'un fléau qui fait rage sur le point de se briser
Yeux bleus roulés tête baissée au noir
Quand les ténèbres m'attiraient vers ses caresses
Je n'étais pas toujours aussi froid
Il était une fois un crime dans les temps anciens
J'avais vécu un dieu parmi les plis
Rampant échec épique
Mais mon peuple a été dissous
Par les flammes des justes étrangers
Mon nom noirci et les actes annulés
Ils ont grandi pour me connaître…
Comme les odieux
Je suis un cimetière et un jardin
Mûr avec une vie presque putréfiée
Un phallus qui commence à durcir
Sur la philosophie d'un couteau prurient
J'entends les morts commencent à pleurer
Hostis Humanis Generis
Mon préféré leaden berceuse
Sur eves sacrées j'ai demandé le sacrifice
De simples moments d'expiation
Pour votre méprise
Une poupe croyant
Que le grand trompeur
Est votre Dieu précieux
Dont les prédicateurs m'ont vu diabolisé
Maintenant, le soleil, il définit
Sur vos meilleurs jours naissants
Temps de se lever
Gorgone, Calibos et canne
Titans impénitent
Seigneur Lucifer fou
Si je suis le diable
Je vais honorer mon nom méchant
Ce soir ce monde brûle
Pour une sérénade complète
Arch nemesis, le reste de ce
La méchanceté destructrice est sur son chemin