Cousteau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Of This Goodbye
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Of This Goodbye » de Cousteau.
Paroles
Love never listens
Life don’t have the time
And it’s some superstition
Ambition’s bitten junkie crimes
What i’d rob from a stolen moment
I’d sell for time
Fare ye well, who could tell
Of this goodbye
Fare ye well, who could tell
Of this goodbye
Know there’s a sentence
That tenders every living jive
As it blows ever present
Through a skin’s disguise
But i’d know you in daylight
The way i’d know you eyes
Then my friend, till the end
You were quite a sight
Fare ye well, who could tell
Of this goodbye
Whether her shoulders
Weather the wheeling stars?
As they press ever gently
Ever silver scars
And they’ll wind round your milky
Arthstuff,
They’ll take you alive
It’s the deal, it’s something real
Into which we dive
Fare ye well, who can tell
Of this,
Goodbye
Traduction des paroles
L'amour n'écoute jamais
La vie n'ont pas le temps
Et c'est une superstition
Les crimes mordus de junkie d'Ambition
Ce que je volerais d'un moment volé
Je vendrais pour le temps
Adieu, qui pourrait dire
De ce au revoir
Adieu, qui pourrait dire
De ce au revoir
Tu sais qu'il y a une phrase
Qui offre chaque jive vivant
Comme il souffle toujours présent
À travers un déguisement de peau
Mais je te connaîtrais en plein jour
La façon dont je vous connaîtrais yeux
Puis mon ami, jusqu'à la fin
Vous avez été tout un spectacle
Adieu, qui pourrait dire
De ce au revoir
Si ses épaules
Météo les étoiles wheeling?
Comme ils pressent jamais doucement
Jamais des cicatrices d'argent
Et ils s'enrouleront autour de votre laiteux
Arthstuff,
Ils te prendront vivant
C'est le marché, c'est quelque chose de réel
Dans lequel nous plongeons
Adieu, qui peut dire
De ce,
À la revoyure