Cornelis Vreeswijk — Paroles et traduction des paroles de la chanson Visa till polaren Pär när han gick in i dimman

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Visa till polaren Pär när han gick in i dimman » de Cornelis Vreeswijk.

Paroles

Polaren Pär är ganska trasig;
Hela hans värld har gått itu
Han tror sig ha sett ett flygande tefat
I Lördagsmorse kvart över sju
Han tog en tur på Jungfrufjärden
Vinden var fin. Och focken slog
Plötsligt blev allting tyst i världen
Vågorna sjönk och vinden dog
Allting blev laddat, konstigt och farligt
Märkliga dofter steg ur sjön
Rodret satt fast. Helt oförklarligt!
Till råga på allt blev solen grön!
Och det blev tystare än själva döden
Något gled in i vår atmosfär
Slocknad var vinden, solen och glöden
Nu är det klippt, tänkte jag, sa Pär
Ingen idé att lämna skutan
Inte en käft på sjön mer än jag
Varenda sträng sprang av på lutan
Radion dog (och det var ju bra!)
Stel som en pinne, andandes bara
Satt jag på toften tung som bly
När något som jag ej kan förklara
Flög in i Jungfrufjärdens sky
«Men jag kan säga dig så mycket
Att det var höljt i silverglans
Det var ett himmelens sanna smycke
Som över Jungfrufjärden fanns
Och jag blev kall och min själ blev naken
För detta föremålets skull
Varenda gång jag tänker på saken
Måste jag gå och supa mig full!»
Envoi:
Medborgare, vem kan förklara?
Vem kan slå huvudet på en spik?
Polaren Pär kan inte svara
Annat än termer av ren mystik
Säg, var det efter, eller före
Pär tog sig några jamare?
Den som öron har, han höre
Den som har ögon han kan se…

Traduction des paroles

Mec Pär est assez cassé;
Tout son monde est allé à part
Il croit avoir vu une soucoupe volante
Samedi matin sept heures et quart
Il a fait un voyage sur la Vierge Fjärden
Le vent était agréable. Et le troupeau Bat
Soudain tout est devenu calme dans le monde
Les vagues ont coulé et le vent est mort
Tout s'est chargé, bizarre et dangereux
Des odeurs étranges surgirent du lac
La gouverne de direction était coincé. Totalement inexplicable!
Pour couronner le tout, le soleil est devenu vert!
Et il est devenu plus calme que la mort elle même
Quelque chose s'est glissé dans notre atmosphère
Fini le vent, le soleil et l'éclat
Maintenant, il est coupé, je pensais, dit Pär
Inutile de quitter le vaisseau
Pas une bouche sur le lac plus que moi
Chaque corde s'est échappée sur le luth
La radio est morte (et c'était bien!)
Raide comme un bâton, andande est juste
Est ce que je suis assis sur l'orteil lourd comme le plomb
Quand quelque chose que je ne peux pas expliquer
A volé dans le ciel de la Vierge printemps
"Mais je peux vous dire tellement
Qu'il était enveloppé de brillant argenté
C'était un véritable joyau du ciel
Comme sur la Vierge Fjärden il y avait
Et j'ai eu froid et mon âme a été nue
Pour le bien de cet objet
Chaque fois que je pense à ce sujet
Je dois aller me soûler!»
Envoi:
Les citoyens, qui peuvent expliquer?
Qui peut le frapper à la tête d'un clou?
Pär ne peut pas répondre
Autres que les termes de mystère pur
Dire, après, ou avant
Pär a des miaulements?
Celui qui a des oreilles, entende
Celui qui a des yeux il peut voir…