Cornelis Vreeswijk — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mannen som älskade träd (No.2)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mannen som älskade träd (No.2) » de Cornelis Vreeswijk.

Paroles

När det faller röda blad
Dem ni kallar döda blad
Då är tiden inne, hey, hey!
Då är tiden inne
För nästa års ballad
Som just formar sig här inne i mitt sinne
Och när träden nakna står
Och ni suckar efter år
Då är tiden mogen, hey, hey!
Då är tiden mogen
För det som försiggår
I trädens bark och hela stora skogen
Nej, tro inte det är allt
Du som skriver spalt på spalt
Att hösten ger upp andan, hey, hey!
Och att vintern står för dörren
Visst blir allting kallt
Men minns du inte våren på verandan?
Då när aspen står i vind
Aspenström och Wedekind
Och björken piskar pannan, hey, hey!
Björken piskar pannan
Vad viskar där en vind?
Nu våras det för dig och ingen annan

Traduction des paroles

Quand il tombe feuilles rouges
Ceux que vous appelez des feuilles mortes
Alors le moment est venu, hey, hey!
Alors le moment est venu
Pour l'année prochaine ballade
Il suffit de le former dans mon esprit
Et quand les arbres nus debout
Et vous soupirez après des années
Puis le moment est venu, hé, hé!
Alors le moment est venu
Pour ce qu'il se passe
Dans l'écorce des arbres et toute la vaste forêt
Non, ne crois pas que tous les
Vous qui écrit colonne sur colonne
Cet automne abandonne l'esprit, hey, hey!
Et cet hiver représente la porte
Sûrement tout sera froid
Mais tu ne te souviens pas de la source sur le porche?
Puis quand le tremble se tient dans le vent
Aspenström et Wedekind
Et le bouleau fouette son front, hé, hé!
Le bouleau fouette la casserole
Qu'est-ce qui murmure là un vent?
C'est le printemps pour toi et personne d'autre