Cornelis Vreeswijk — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jag är fri, jag har sonat
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jag är fri, jag har sonat » de Cornelis Vreeswijk.
Paroles
Jag är fri, jag har sonat mitt gräsliga brott
Som i dråp av en neger bestod
Jag vill glömma den förfärliga tid som förgått
Sen den dag, då polisen mig tog
Intet hat, ingen harm i mitt hjärta jag bär
Fast jag lidit i dagar och år
Jag var ung, jag var fri, jag var full, jag var kär —
Och då vet man hur illa det går
Det har diktats en visa som handlar om mig
När jag gick på Paseo Colón
Det är dock inte sant allt som säges om mig
Och som sjunges uppå grammofon
Men uti Buenos Aries jag borde ej gått
På den illa beryktade krog
Där kreolskan stal hyran jag ut hade fått
Och där negern fördärvad jag slog
I förra veckan när månen så sorgsen en kväll
I mitt fängelse tittade in
Där jag satt på min brits i min ensliga cell
Med en dyster och allvarsam min
Då hörs en klingande röst som uppstämmer en sång
Som den förr hade sjungit för mig
Det var hon på kafét på Paseo Colón
Som var ledsen och ångrade sig
Men den vinden som bar hennes toner till mig
Kom från havet, där friheten är
Och hur ljuvligt än jäntan beklagade sig
Och fast kanske jag ännu var kär
Så sade jag: Fritiof Andersson lurar man nog
Ett par gånger med vin och med sång
Men det sker ej två gånger uppå samma krog
Och uti var hamn blott en gång!
Traduction des paroles
Je suis libre, j'ai expié mon terrible crime
Comme dans l'homicide involontaire d'un nègre consistait
Je veux oublier le temps terrible qui est passé
Depuis le jour où la police m'a emmené
Pas de haine, pas de ressentiment dans mon cœur que je porte
Bien que j'ai souffert pendant des jours et des années
J'étais jeune, j'étais libre, j'étais ivre, j'ai été dans l'amour —
Et puis vous savez à quel point ça va mal
Il a été dicté un spectacle qui est sur moi
Quand je suis allé au Paseo Colón
Cependant ce n'est pas vrai tout ce qui est dit sur moi
Et cela est chanté sur le gramophone
Mais uti Buenos Aries Je n'aurais pas dû y aller
À la Taverne tristement célèbre
Où le créole a volé le loyer que j'avais reçu
Et là le Nègre ruiné je frappe
La semaine dernière quand la Lune si triste une nuit
Dans ma prison regardé
Où je me suis assis sur ma couchette dans ma cellule Solitaire
Avec un regard sombre et serein
Ensuite, vous entendrez une voix sonore qui bouleverse une chanson
Comme si elle chantait pour moi
Elle était au café du Paseo Colón
Qui était triste et repenti
Mais le vent qui m'a porté ses notes
Viennent de la mer, où la liberté est
Et peu importe à quel point la jeune fille s'est plainte
Et peut être que j'étais encore amoureuse
Alors j'ai dit: Fritiof Andersson vous tromper probablement
Deux ou trois fois avec du vin et du chant
Mais il ne se produit pas deux fois dans la même Taverne
Et uti était Port une seule fois!