Cornelis Vreeswijk — Paroles et traduction des paroles de la chanson I natt jag drömde något som

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I natt jag drömde något som » de Cornelis Vreeswijk.

Paroles

I natt jag drömde, något som jag aldrig drömt förut
Jag drömde det var fred på jord, och alla krig var slut
Jag drömde om en jätte sal, där stadsmän satt i rad
Så skrev de på ett konvolut, och reste sig och sa:
«Det finns inga soldater mer, det finns inga gevär
Och ingen känner längre till, det ordet militär»
På gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog
Och alla drack varandra till, och dansade och log
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut
Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut
Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut!

Traduction des paroles

Hier soir, j'ai rêvé, quelque chose que je n'avais jamais rêvé avant
J'ai rêvé qu'il y avait la paix sur Terre, et toutes les guerres étaient terminées
Je rêvais d'une salle géante, où les citadins étaient assis dans une rangée
Alors ils ont écrit sur une convolute, et se sont levés et ont dit:
"Il n'y a plus de soldats, il n'y a plus de fusils
Et personne ne sait plus, ce mot militaire»
Dans les rues les gens se promenaient et allaient de taverne en Taverne
Et tout le monde s'est bu, et a dansé, et a souri
Hier soir j'ai rêvé de quelque chose que je n'avais jamais rêvé
J'ai rêvé qu'il y avait la paix sur Terre et que toutes les guerres étaient terminées
Hier soir j'ai rêvé de quelque chose que je n'avais jamais rêvé
J'ai rêvé qu'il y avait la paix sur Terre et que toutes les guerres étaient terminées!