Coque Malla — Paroles et traduction des paroles de la chanson Termonuclear (En casa de Coque Malla)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Termonuclear (En casa de Coque Malla) » de Coque Malla.
Paroles
Todavía estoy despierto
Haciendo cosas que no quiero
No debería estar aquí
Pero no sé por dónde salir
Todos los hombres tienen miedo
Y las mujeres son de hielo
Se trata de sobrevivir
Nadie tiene a donde ir
Y todos han decidido saltar al vacío
Yo todavía estoy atento
Todavía estoy despierto
Han cerrado las ventanas
Han matado al mensajero
Ya no hacen prisioneros
Lo veo todo desde lejos
Y todavía escucho el viento
Y saco muebles del incendio
Le he puesto nombre a esta ciudad
Creo que te va a gustar
Una vez que conseguimos los poderes juntos nos echamos a volar
Una vez que atamos todas las estrellas juntos nos echamos a llorar
Adivinas lo que pienso y a pesar de todo cada primavera no es igual
Guarda las semillas y protégete el invierno, todo va a empezar
Y a la vez que se secaron nuestros ojos juntos empezamos a rezar por los demás,
los que dejamos en la tierra, lejos de esta bóveda fatal
Pon aquí las manos y concéntrate conmigo
Hay un corazón que reparar
Une los pedazos y sumérgelos en vino, todo va a estallar
No habrá nada igual
Termonuclear, termonuclear
Traduction des paroles
Je suis encore éveillé.
Faire des choses que je ne veux pas
Je ne devrais pas être ici.
Mais je ne sais pas où aller
Tous les hommes ont peur
Et les femmes sont de la glace
C'est au sujet de survivre
Personne n'a nulle part où aller
Et tout le monde a décidé de sauter dans le vide
Je suis toujours attention
Je suis encore éveillé.
Ils ont fermé les fenêtres.
Ils Ont Tué Le Messager.
Ils ne font plus de prisonniers.
Je vois tout de loin
Et j'entends encore le vent
Et le feu sac de meubles
J'ai nommé cette ville
Je pense que vous l'aimerez
Une fois que nous avons les pouvoirs ensemble nous nous envolons
Une fois que nous attachons toutes les étoiles ensemble nous commençons à pleurer
Devinez ce que je pense et pourtant chaque printemps n'est pas le même
Sauvez les graines et protégez-vous de l'hiver, tout est sur le point de commencer
Et comme nos yeux se desséchaient ensemble nous avons commencé à prier les uns pour les autres,
ceux que nous avons laissés sur terre, loin de cette voûte fatale
Mettez vos mains ici et concentrez-vous sur moi.
Il y a un cœur à réparer
Joignez les morceaux et trempez-les dans le vin, tout va éclater
Il n'y aura rien de tel
Thermonucléaire, thermonucléaire