Compay Segundo — Paroles et traduction des paroles de la chanson La cleptómana
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La cleptómana » de Compay Segundo.
Paroles
Era una cleptómana
De bellas fruslerías
Robaba por un goce
De estética emoción
Linda, fascinadora
De cuyas fechorías
Jamás supo el severo
Juzgado de instrucción
La sorprendí una tarde
En un comercio antiguo
Hurtando un caprichoso
Frasquito de cristal
Que tuvo escancies raras
Y en su mirar ambiguo
Relampagueó un oculto
Destello ideal
Se hizo mi camarada
Para cosas secretas
Cosas que sólo saben
Mujeres y poetas
Pero llegó a tal punto
Su indómita afición
Que perturbó la calma
De mis serenos días
Era una cleptómana
De bellas fruslerías
Y sin embargo quiso
Robarme el corazón
Traduction des paroles
Elle est cleptomane.
De belles fruslerias
Il a volé pour une joie
Émotion esthétique
Belle, fascinante
De dont les méfaits
Jamais connu le sévère
Le Tribunal D'Instruction
Je l'ai surprise un après-midi.
Dans un ancien commerce
Voler un Capricieux
Bouteille en verre
Qui a eu des déversements rares
Et dans son regard ambigu
Flashé un caché
Flash idéal
Il est devenu mon camarade
Pour des choses secrètes
Des choses que seul le sais
Les femmes et les poètes
Mais il est arrivé à ce point
Son hobby sauvage
Cela a perturbé le calme
De mes jours sereins
Elle est cleptomane.
De belles fruslerias
Et pourtant il voulait
Voler mon coeur