Company — Paroles et traduction des paroles de la chanson This Is The Hour [Miss Saigon]
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « This Is The Hour [Miss Saigon] » de Company.
Paroles
Are you waiting for them to kill me?
Did you not get what he said?
theres a big screw loose inside you!
I will rip it out of your head!
There’s a mad dog on the rampage
If you think you’re safe save your breath!
Just a yes, I don’t care if you love him!
I have a husband I love!
Real as the sun and the sky,
I cannot live with a lie!
Do you see now who has power?
Do you still think crazy things?
Chris will come to me like a pheonix!
And he’ll take me off on his wings!
You’re a traitor to toir country!
If I am then let it be!
I am talking about lofe or death now!
I am talking of staying free!
So there it is now, time to move on
If you don’t need me
I’d rather be gone
Two kids in love don’t need strangers around.
You just get out!
Right! I won’t make a sound.
And as for you,
Come with me!
No!
Traduction des paroles
Attendez - vous qu'ils me tuent?
Avez-vous de ne pas obtenir ce qu'il a dit?
theres une grosse vis lâche à l'intérieur de vous!
Je vais te l'arracher de la tête!
Il y a un chien fou sur le saccage
Si vous pensez que vous êtes en sécurité, Gardez votre souffle!
Juste un oui, je me fiche si vous l'aimez!
J'ai un mari que j'aime!
Réel comme le soleil et le ciel,
Je ne peux pas vivre avec un mensonge!
Voyez-vous maintenant, qui a le pouvoir?
Pensez-vous toujours des choses folles?
Chris viendra à moi comme un pheonix!
Et il va me prendre sur ses ailes!
Tu es un traître au pays de toir!
Si je suis alors laissez-le être!
Je parle de lofe ou de la mort maintenant!
Je parle de rester libre!
Il est maintenant temps de passer
Si vous n'avez pas besoin de moi
Je serais plutôt allé
Deux enfants amoureux n'ont pas besoin d'étrangers.
Vous venez juste de sortir!
Exact! Je ne vais pas faire un bruit.
Et comme pour vous,
Venez avec moi!
Non!