Comedian Harmonists — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein » de Comedian Harmonists.
Paroles
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Längst ruh’n die Schäfchen im Hain,
Garten und Wiese verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt.
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein.
Schlafe beim silbernen Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
Auch in dem Schlosse schon liegt
alles in Schlummer gewiegt,
reget kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer.
Nur noch in deinem Gemach
bleibet das Mütterlein wach,
Singt dir ein Schlafliedchen fein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
Wer ist beglückter als Du?
Nichts als Vergnügen und Ruh',
Spielwerk und Zucker vollauf
und auch Karossen im Lauf
Alles besorgt und bereit,
daß nur mein Prinzchen nicht schreit!
Was wird da künftig erst sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!
Traduction des paroles
Dors, mon prince, dors!
Depuis longtemps, les moutons se reposent dans le bosquet,
Jardin et Prairie muette,
pas plus une abeille bourdonne.
Luna avec une lueur argentée
regardez à la fenêtre dedans.
Dormir avec L'argent,
Dors, mon prince, dors!
Dors, dors!
Même dans le château se trouve déjà
tout bercé dans le sommeil,
ne vous énervez plus,
Cave et cuisine sont vides.
Seulement dans ta chambre
gardez la petite mère éveillée,
Chante bien une berceuse,
Dors, mon prince, dors!
Dors, dors!
Qui est plus heureux que toi?
Rien que du plaisir et du repos',
Jeu et sucre plein
et aussi des Carosses dans la course
Tout inquiet et prêt,
que seul mon prince ne crie pas!
Qu'y aura-t-il à l'avenir?
Dors, mon prince, dors!
Dors, dors!
Dors, dors!