Cold Specks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Old Stepstone
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Old Stepstone » de Cold Specks.
Paroles
Tis' sad to be parted from those that we love,
Change faces we see every day.
Each heartstring of mine is broken in twain,
When I think of those dear ones at home.
Goodbye dear old stepstone, goodbye to my home.
God bless those I leave with a sigh.
I’ll cherish fond memories when I’m far away,
To roam all this wide world alone.
I stood on my doorstep at evening and more,
The wind whispered by with a moan.
The fields may be whitening; but I will be gone,
To roam all this wide world alone.
I stood on my doorstep when school time was over,
And I wished for the time to go by.
Now it has passed, and I stand here tonight,
To bid this old stepstone goodbye.
Goodbye dear old stepstone, goodbye to my home.
God bless those I leave with a sigh.
I’ll cherish fond memories when I’m far away,
To roam all this wide world;
Alone.
Traduction des paroles
C'est triste d'être séparé de ceux que nous aimons,
Changer les visages que nous voyons tous les jours.
Chaque corde de mon cœur est brisée en deux,
Quand je pense à ces êtres chers à la maison.
Au revoir cher vieux stepstone, au revoir à ma maison.
Que Dieu bénisse ceux que je laisse avec un soupir.
Je garderai de bons souvenirs quand je serai loin,
Pour parcourir tout ce vaste monde seul.
Je me tenais à ma porte le soir et plus encore,
Le vent murmura par un gémissement.
Les champs blanchissent peut-être; mais je serai parti,
Pour parcourir tout ce vaste monde seul.
Je me tenais à ma porte quand le temps de l'école était terminée,
Et je souhaite pour le moment à passer.
Maintenant, il est passé, et je suis ici ce soir,
Pour dire au revoir à ce vieux stepstone.
Au revoir cher vieux stepstone, au revoir à ma maison.
Que Dieu bénisse ceux que je laisse avec un soupir.
Je garderai de bons souvenirs quand je serai loin,
Pour parcourir tout ce monde;
Seul.