Coenie De Villiers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hier by My

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hier by My » de Coenie De Villiers.

Paroles

Daar is oorloë
En gerugte van oorloë;
Skrapnel — so word vertel —
Lê die wêreld vol
Die swendelaars word kwytgeskeld
En haat en nyd met haat vergeld
En die wêreld tel sy munte een vir een
(koor)
Maar hier by my, my lief
Is daar skuiling teen die wind
Word 'n grootmens weer 'n kind
Word die wysheid weer onskuldig;
Want hier by my, my lief
Word die winter weer 'n somer
Word die mens desnoods 'n dromer
Wat die landskap van die hart oplaas verken
Daar is veldslae
Sonder oorsaak, sonder rede
En 'n wêreld wat verslae deur die lang nag waak;
Maar die môre bring weer nuwe leed
Want die vrede is reeds lank vergeet
Ja, die wêreld tel sy munte een vir een
(koor)
Want stryd het die beleid geword;
Het die credo van ons tyd geword;
«wees gewapen, wees gepantser, wees paraat…»
(koor)

Traduction des paroles

Il y a des guerres
Et des rumeurs de guerres;
Shrapnel - donc être dit —
Lay le monde plein
Les escrocs seront dispensés
Et la haine et l'envie, avec la haine rembourser
Et le monde compte ses pièces une par une
(Chorus)
Mais ici, à moi, mon amour
Y a t il un abri contre le vent
Être un adulte, être un enfant à nouveau
C'est la sagesse de nouveau innocent;
Parce que ici avec moi, mon amour
Le temps d'hiver est il un été
Soyez celui desnoods un rêveur
Le paysage du cœur enfin explorer
Il y a des batailles
Sans raison, sans raison
Et un monde qui rapporte à travers la longue veille de nuit;
Mais le matin apporte une nouvelle fois leed
Parce que la paix est déjà oubliée depuis longtemps
Oui, le monde compte ses pièces une par une
(Chorus)
Parce que la lutte est devenue une politique;
Le credo de notre temps est devenu;
"soyez armés, soyez gepantser, soyez paraat…»
(Chorus)