Claudio Villa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Granada
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Granada » de Claudio Villa.
Paroles
Granada
Città del sole e dei fior
Il mio canto è l’ultimo addio
D’un nostalgico cuor!
Canterò
La mia canzon gitana…
Canterò
E con le lagrime
La terra ancor bacerò!
Addio, Granada
Paese di mille toreri…
Un lampo di spada
T’illumina al suon del bolerl!
Addio mantiglie
Sorrisi di bocche vermiglIe
Addio chitarre sognanti
Sospiri d’amanti
Corride e canzon
Di passion!
Addio, Granada
Addio, città dei gitani…
Dovunque io vada
Per sempre nel cuor mi rimani!
Madonna morena
Lenisci la pena
Di questo mio cuore di zingaro…
Addio, Granada romantica
Paese di luce, di sangue e d’amor!
Traduction des paroles
Grenade
Ville de soleil et de fleurs
Ma chanson est le dernier adieu
Un nostalgique de coeur!
Chanter
Mon chant Tzigane…
Chanter
Et avec des larmes
Je vais encore embrasser la Terre!
Adieu, Grenade
Pays des mille toreros…
Un éclair de l'épée
Il vous illumine au son du bolerl!
Adieu mantillas
Sourires de bouche vermillon
Au revoir guitares rêveuses
Les soupirs des amants
Éjaculation et canzon
De la passion!
Adieu, Grenade
Adieu, Cité des gitans…
Partout où je vais
Pour toujours dans mon cœur reste toi!
Madonna morena
Apaiser la douleur
De cette gitane cœur de la mine…
Adieu, Grenade romantique
Pays de lumière, de sang et d'amour!