Claudio Baglioni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sabato pomeriggio

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sabato pomeriggio » de Claudio Baglioni.

Paroles

Passerotto non andare via
nei tuoi occhi il sole muore gi scusa se la colpa un poco mia
se non so tenerti ancora qua.
ma cosa stato di un amore
che asciugava il mare
che voleva vivere
volare
che toglieva il fiato
ed ferito ormai
non andar via
ti prego
passerotto non andare via
senza i tuoi capricci che farІ
ogni cosa basta che sia tua
con il cuore a pezzi cercherІ
ma cosa stato di quel tempo
che sfidava il vento
che faceva fremere
gridare
contro il cielo
non lasciarmi solo no…
non andar via
non andar via
senza te morirei
senza te scoppierei
senza te brucerei
tutti i sogni miei
solo senza di te che farei
senza te senza te senza te sabato pian piano se ne va
passerotto ma che senso ha non ti ricordi
migravamo come due gabbiani
ci amavamo
e le tue mani
da tenere, da scaldare
passerotto no non andar via
non andar via

Traduction des paroles

Moineau ne pars pas
dans vos yeux le soleil meurt déjà désolé si la faute un peu mon
si Je ne peux plus te garder ici.
mais quel est l'état de l'amour
qui a asséché la mer
qui voulait vivre
voler
ça t'a coupé le souffle
et les blessés maintenant
ne pas aller loin
S'il vous plaît
Moineau ne pars pas
sans vos caprices que vous ne
tout est à toi
avec le cœur brisé cercles
mais quel état de cette époque
défier le vent
qui frémit
crier
contre le ciel
ne me laisse pas seule…
ne pas aller loin
ne pas aller loin
sans vous je serais mort
sans vous, je serais en rafale
sans vous, je voudrais graver
tous mes rêves
sans toi Que ferais je
Sans toi sans toi sans toi samedi s'en va lentement
Sparrow mais quel est le point vous ne vous souvenez pas
nous avons migré comme deux mouettes
nous aimions les uns les autres
et vos mains
pour tenir, à chaud
Sparrow non Ne pars pas
ne pas aller loin