Claudio Baglioni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Casa in costruzione
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Casa in costruzione » de Claudio Baglioni.
Paroles
la fiamma di un cerino nella notte
gli occhi stupiti
respirare piano … piano …
seguire il fumo delle sigarette
riflessi sull’asfalto …
un cane abbaia invano
distesi contro i muri
(troppe volte ti giuri …)
di questa casa in costruzione
(poi ti prendo alla fine! …)
dal buio spuntano due fari
(dimmi un po' … ma dov’eri? …)
stare a contar le stelle
ad una ad una
(cos' laggi№? … lo senti pure tu? …)
parlar di storie strane
di streghe e di amori andati
le scale illuminate dalla luna
(sali qui … ti prendo in braccio io …)
giocare a rimpiattino
e riposare abbracciati
un brivido improvviso
(dillo tu se ti peso …)
parlare piano per paura dell’eco
(fai finta che sia un bel gioco)
l’odore d’erba sognare per caso
(fa conto che ti sposo)
un letto un armadio
tre o quattro sedie
la radio uno specchio un comІ
le tende un divano un tappeto un camino
la carta a colori sul muro
(ma tanto non vero …)
chiudere gli occhi
e non pensare a niente
(io non so pi№ come ti chiami tu?! …)
ed un ricordo torna
e sfugge in un momento …
capire quanto lungo
anche un istante
(mio Dio cos' … la vita che cos'? …)
il viso offerto alla pioggia
ed asciugato dal vento
le mani pi№ lontane
(perch© guardi su in cielo? …)
e cento e mille volte un nome
(vuoi vedere che volo …)
perduto in una casa in costruzione
(non lasciarmi da solo …)
Traduction des paroles
la flamme d'une allumette dans la nuit
l'incroyable yeux
respirez lentement ... lentement …
suivez la fumée des cigarettes
réflexions sur l'asphalte …
un chien aboie en vain
couché contre les murs
(trop de fois vous jurez …)
de cette maison en construction
(alors je vais vous emmener à la fin! …)
hors de l'obscurité deux phares apparaissent
(dites-moi ... Mais Où Étiez-vous? …)
rester pour compter les étoiles
un par un
(ce qui est là№? ... vous le sentez, trop? …)
parlez d'histoires étranges
des sorcières et des amours disparues
les escaliers illuminés par la Lune
(grimper jusqu'ici ... Je vais vous tenir …)
jouer substitut
et repos étreint
un soudain frisson
(vous le dites si je vous peser …)
Parlez doucement par peur de L'écho
(faire semblant c'est un jeu agréable)
l'odeur de l'herbe rêve par hasard
(savez-vous que je suis marier vous)
un lit, une armoire
trois ou quatre chaises
la radio un miroir un comI
rideaux un canapé un tapis une cheminée
le papier de couleur sur le mur
(mais pas en vrai …)
fermez vos yeux
et ne pense à rien
(Je ne sais pas plus№ quel est votre nom?! …)
et un souvenir revient
et il s'échappe dans un instant …
comprendre combien de temps
même un instant
(mon dieu, qu' ... la vie quoi? …)
le visage offert à la pluie
et séché au vent
les mains les plus éloignées№
(pourquoi avez-vous regarder le ciel? …)
et cent mille fois un nom
(vous voulez voir cette mouche …)
perdu dans une maison en construction
(ne me laissez pas seul …)