Clare Maguire — Paroles et traduction des paroles de la chanson This Is Not The End
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « This Is Not The End » de Clare Maguire.
Paroles
If it be your will to speak
Of memories we often shared
Talk to me of days gone by Think of love and not despair
And when I’m gone
We’ll meet again
As often do the closest friends
So dry your eyes
And lay me down
I tell you this is not the end
And if someone else
Must take my place
For I’ll be gone the longest time
I’ll wait and I will understand
A heart of thorns must
Leave the mind
But when in time I see your face
The scars will fade
The heart will mend
So dry your eyes
And lay me down
I tell you this is not the end
And from today I wish you joy
From this day I wish you peace
I hope that life will pass you by As softly as the falling leaves
And when your heart is full again
Raise a glass for me my friend
And dry your eyes
And lay me down
I tell you this is not the end
Oh dry your eyes
And lay me down
I tell you this is not the end
Traduction des paroles
Si c'est votre volonté de parler
De souvenirs que nous avons souvent partagés
Parlez moi des jours passés pensez à l'amour et non au désespoir
Et quand je serai parti
Nous nous reverrons
Comme souvent les amis les plus proches
Alors séchez vos yeux
Et lay me down
Je vous le dis, ce n'est pas la fin
Et si quelqu'un d'autre
Doit prendre ma place
Car je serai parti le plus longtemps
J'attendrai et je comprendrai
Un cœur d'épines doit
Laisser l'esprit
Mais quand à temps je vois ton visage
Les cicatrices vont s'estomper
Le cœur va réparer
Alors séchez vos yeux
Et lay me down
Je vous le dis, ce n'est pas la fin
Et à partir d'aujourd'hui je vous souhaite de la joie
A partir de ce jour je vous souhaite la paix
J'espère que la vie vous passera aussi doucement que les feuilles qui tombent
Et quand ton cœur sera à nouveau plein
Lève un verre pour moi mon ami
Et pour sécher vos yeux
Et lay me down
Je vous le dis, ce n'est pas la fin
Oh sécher vos yeux
Et lay me down
Je vous le dis, ce n'est pas la fin