Clannad — Paroles et traduction des paroles de la chanson An Toilean Ur

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « An Toilean Ur » de Clannad.

Paroles

Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go n-éalóinn ó mo mhuintir
Anonn chun 'Oileáin Úir
Tá mé ag déanamh impí
Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa
Mo choinneáil ó gach tubaiste
Go gcríochnóinn mo shiúl
Shiúil mé fiche míle
'S níor casadh orm Críostaí
Capall, bó nó caora ag déanamh
Inghilt ar an fhéar
Coillte dlúth' is gleanntáin
Agus búirtheach beithigh allta
Fir is mná gan tant orthu
A chasfá fá do mhéar
Tharla isteach i dteach mé
Is casadh orm daoine
D’fhiafraigh siad mo ainmse
Cén tír inar tógadh mé
Dúirt mé leo i mBéarla
Gur tógadh mé in Éirinn
Láimh le Loch Eirne
I gCoillidh Lios na Raoch
Bhí seanbhean insan chlúdaigh
Is stocaí ar a glúiní
D'éirigh sí go lúcháireach
Agus chraith sí liomsa lámh
«Sheacht mh’anam, fear mo thíre
Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine
Nár tógadh mise in Éirinn
I mBaile Lios Béal Áinetha»
Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go bpillfinn ar ais go hÉirinn
An áit a sínfí mé faoin chlár
Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe
Is an t-aos óg atá lách aoibhinn
A chaithfeadh liomsa an oíche
Agus páirt mhór den lá

Traduction des paroles

J'ai fait smaointiú dans mon esprit
Comme je l'ai suivi à coup sûr
Cet éalóinn de mon peuple
Retour aux îles de Fresh
Je suis en train de faire un appel
Le Haut-Roi est mon over-in
Ma garde de chaque catastrophe
Ce gcríochnóinn mon loin
J'ai marché vingt miles
Ne me transforme pas en chrétien
Un cheval, une vache ou un mouton faisant
Inghilt sur l'herbe
Woods compact ' est jusqu'à
Et búirtheach bêtes sauvages
Hommes et femmes sans tant pour eux
À chasfá sous votre doigt
Arrivé dans la maison I
Il me tourne les gens
Ils demandent mon nom
Dans quel pays êtes-j'ai été élevé
Je leur ai dit en anglais
Que j'ai été élevé en Irlande
Main lac West end filles
Textes Lios na Raoch
Il y avait une vieille femme (religieuse) couverture
La plupart des chaussettes sur un glúiní
Elle a réussi à joyeusement
Et elle me serra la main
"Sept mh'soul, l'homme de mon pays
De plus, je n'ai jamais jamais vu de personnes
Pas construit le vôtre en Irlande
Dans la ville de Lismore, bouche Áinetha»
J'ai fait smaointiú dans mon esprit
Comme je l'ai suivi à coup sûr
Que bpillfinn retour en Irlande
L'endroit à étendre I dans le cadre du programme
Comme bhfaighfinn un mon vif
La plupart des jeunes sont joyeux délicieux
A moi le soir
Et une grande partie de la journée