Clairmel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Point of Departure

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Point of Departure » de Clairmel.

Paroles

When you’re fifteen and under leash,
When time grips and won’t release,
When you’re anxious, bored and enraged,
A floundering pubescent state, falling all over your face.
You’re taking that first big step, some distance from the wall
And turning those thoughts into motion.
The confessions, distorted chords, emotions.
Don’t settle for watered down bullshit you’ll…
Take your rage and release.
You’re taking that first big step, some distance from the wall
And turning those thoughts into motion.
Don’t lose that rhythm, maintain target pulse and
Don’t settle for watered down bullshit you’ll…
Take your rage… and release.

Traduction des paroles

Quand vous avez quinze ans et en laisse,
Lorsque le temps s'accroche et ne se libère pas,
Quand vous êtes anxieux, ennuyé et enragé,
Un État pubescent pataugeant, tombant sur tout votre visage.
Vous faites ce premier grand pas, à une certaine distance du mur
Et transformer ces pensées en mouvement.
Les confessions, les accords déformés, les émotions.
Ne vous contentez pas de conneries édulcorées…
Prenez votre rage et relâchez.
Vous faites ce premier grand pas, à une certaine distance du mur
Et transformer ces pensées en mouvement.
Ne perdez pas ce rythme, maintenez le pouls cible et
Ne vous contentez pas de conneries édulcorées…
Prenez votre rage... et relâchez.