Cidadão Instigado — Paroles et traduction des paroles de la chanson Silêncio na Multidão

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Silêncio na Multidão » de Cidadão Instigado.

Paroles

Aqui estou eu, há meia hora parado no cruzamento da brigadeiro luiz antonio com
a avenida paulista. pensando. simplesmente pensando
Comprei um refrigerante, tomei um gole, e continuei a pensar. nesse tempo que
eu parei aqui tantas pessoas passaram por mim: empresários, mendigos, boys…
e até o zé doidim, que eu mesmo reconheci! pessoas com mundos totalmente
diferentes, mas que, naquele momento, naquele cruzamento, se cruzaram!
interessante, né?!! todos os dias, em vários lugares, milhares de pessoas se
cruzam mas não se falam, pois não se conhecem, e nem ao menos se importam com
isso
Eu vejo ali na frente um mendigo barbado. ele simplesmente pára e grita:
-aaaaaaaaahhhhhhhhhh!!! um grito de liberdade para a multidão, pois ele não
agüenta mais viver sozinho na escuridão!
Eu vejo as pessoas que passam por mim, que falam, que ralam, que gritam em
agonia e solidão. dói no coração ver meu povo silencioso
Penso. naquele momento, naquele cruzamento, tanta solidão em movimento
Olho, para o mendigo em seu lamento, e ainda ouço o eco do seu grito
Ando, paro e respiro… e fico comigo, confabulando: será que são apenas corpos
vazios? ou será um engano? não. engano, não. eu sinto no ar o silêncio na
multidão!
Eu vejo as pessoas que passam por mim, que falam, que ralam, que gritam em
agonia e solidão. dói no coração ver meu povo silencioso

Traduction des paroles

Me voici, il y a une demi-heure arrêté à l'intersection de brigadeiro luiz antonio avec
L'Avenue Paulista. penser. le simple fait de penser
J'ai acheté un soda, j'ai pris une gorgée, et j'ai continué à réfléchir. en ce moment là que
Je me suis arrêté ici tant de gens sont passés par moi: hommes d'affaires, mendiants, garçons…
et même le ze fou, que je me suis reconnu! les gens avec totalement mondes
différent, mais cela, à ce moment, à cette intersection, s'est croisé!
intéressant, hein?!! chaque jour, dans divers endroits, des milliers de personnes se rencontrent
ils traversent mais ne parlent pas, parce qu'ils ne se connaissent pas, et ne se soucient même pas
il
Je vois un mendiant barbu devant. il s'arrête juste et cris:
- aaaaaaaahhhhhhhhhh!!! un cri de liberté à la foule, car il ne le fait pas
prendre plus de temps pour vivre seul dans l'obscurité!
Je vois les gens qui me passent, qui parlent, qui grognent, qui crient
l'agonie et la solitude. ça fait mal au cœur de voir mon peuple silencieux
Dressing. à ce moment-là, à cette intersection, tant de solitude en mouvement
Je regarde le mendiant dans sa complainte, et j'entends encore l'écho de son cri
Je marche, d'arrêter et de respirer ... et reste avec moi, confabulant: sont-ils juste des corps
est-il vide? ou est-ce une erreur? Aucun. pas d'erreur. Je sens dans l'air, le silence dans la
la foule!
Je vois les gens qui me passent, qui parlent, qui grognent, qui crient
l'agonie et la solitude. ça fait mal au cœur de voir mon peuple silencieux