Чичерина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сон в канун Нового года

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сон в канун Нового года » de Чичерина.

Paroles

Груды хлама, снопы света, полусонные глаза
Не хватило до рассвета где-то двадцать два часа
Было холодно и тихо, мысли медленно ушли
По стене и по паркету потекли мои мозги
И усталость навалилась, словно мрачная гора
Ты пришла, не удивилась: в голове моей дыра
Ты лишь медленно украдкой убрала мои мозги
Забрала мои тетрадки, утащила дневники
Ла-ла-ла-ла… Ой-ой-ой
Наступал рассвет неброско, крался ближе новый год
Всюду празднично, морозно, всюду ряженый народ
Краски, дети, карамели и воздушные шары
Я устала, надоели эти правила игры
В моем доме очень скучно, тихо, холодно, темно
Он уже давно запущен, дети выбили окно
И бездомные собаки все уделали углы
Здесь разгром как после драки, после атомной войны
Набежали люди, быстро мое тело унесли
Просто ты слыхала выстрел, оттого меня нашли
Ой-ой-ой… Ла-ла-ла

Traduction des paroles

Tas de déchets, gerbes de lumière, yeux à moitié endormis
Pas assez jusqu'à l'aube quelque part vingt-deux heures
Il faisait froid et calme, les pensées lentement disparu
Mon cerveau coulait sur le mur et sur le parquet
Et la fatigue s'est accumulée comme une montagne sombre
Tu es venue, pas surprise: dans ma tête un trou
Tu n'as fait que lentement disparaître mon cerveau.
J'ai pris mes cahiers, j'ai pris mes agendas.
La la la la ...
L'aube est venue discrètement, le nouvel an s'est rapproché
Partout est festif, glacial, partout est le peuple
Peintures, enfants, caramels et ballons
Je suis fatigué, fatigué de ces règles du jeu
Ma maison est très terne, calme, froid, sombre
Il a été lancé depuis longtemps, les enfants ont frappé la fenêtre
Et les chiens errants ont tous pris les coins
Ici, la défaite comme après la bagarre, après la guerre atomique
Les gens ont couru, rapidement mon corps a été emporté
C'est juste que tu as entendu un coup de feu parce qu'on m'a trouvé.
La la la

Clip vidéo de la chanson Сон в канун Нового года (Чичерина)