Christian Anders — Paroles et traduction des paroles de la chanson Deine Stimme In Der Brandung
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Deine Stimme In Der Brandung » de Christian Anders.
Paroles
Ich steh’auf dem Felsenriff
Und ich seh’ein weisses Schiff !
Auf dem Schiff bist Du —
Dabei war es so schön
Gold’ne Tage hatten wir
Doch das liegt nun hinter Dir !
Kann es wirklich sein
Daß wir uns nie wieder seh’n ?!
Deine Stimme (CHOR: in der Brandung)
Trug der Wind auf’s (CHOR: Meer hinaus)
Heute weiß ich, daß Du sagtest:
«Es ist alles aus!»
Und die Tränen,(CHOR: Deine Tränen) —
Sah ich und (CHOR: verstand sie nicht)
Denn ich glaubte, Wassertropfen —
Liefen über Dein Gesicht
Kleine Insel — großes Glück !
Was bleibt von alldem zurück ?!
Sommerbilder, die man mit sich trägt —
Eine Zeit
Wieder hab’ich wie so oft —
Ohne Grund zuviel erhofft !
Da fährst Du davon
Und es ist wieder so weit !
Deine Stimme (CHOR: in der Brandung)
Trug der Wind auf’s (CHOR: Meer hinaus)
Heute weiß ich, daß Du sagtest:
«Es ist alles aus!»
Und die Tränen, (CHOR: Deine Tränen) —
Sah ich und (CHOR: verstand sie nicht)
Denn ich glaubte, Wassertropfen —
Liefen über Dein Gesicht
Deine Stimme in der Brandung
Trug der Wind auf’s Meer hinaus
Heute weiß ich, daß Du sagtest:
«Es ist alles, alles aus!»
Deine Stimme, Deine Stimme —
Deine Stimme, in der Flut !
Traduction des paroles
Je me tiens sur le récif rocheux
Et je vois un bateau blanc !
Sur le Bateau, Vous êtes —
C'était tellement beau
Jours d'or nous avons eu
Mais c'est maintenant derrière toi !
Peut-il vraiment être
Que nous ne nous reverrons plus jamais ?!
Ta voix (Choeur: dans le surf)
Le vent s'est levé (chœur: mer dehors)
Aujourd'hui, je sais que Tu as dit:
«Tout est fini!»
Et les Larmes,(CHŒUR: Tes Larmes) —
J'ai vu et (chœur: ne les comprenait pas)
Parce que je croyais goutte D'eau —
Courir sur votre visage
Petite Île grand Bonheur !
Que reste-t-il de tout cela ?!
Photos d'été que l'on porte avec soi —
Un Temps
Encore une fois, j'ai comme si souvent —
Trop espéré sans raison !
C'est là que vous partez
Et c'est encore le moment !
Ta voix (Choeur: dans le surf)
Le vent s'est levé (chœur: mer dehors)
Aujourd'hui, je sais que Tu as dit:
«Tout est fini!»
Et les Larmes, (CHŒUR: Tes Larmes) —
J'ai vu et (chœur: ne les comprenait pas)
Parce que je croyais goutte D'eau —
Courir sur votre visage
Ta Voix dans le Surf
Portait le Vent sur la Mer
Aujourd'hui, je sais que Tu as dit:
"C'est tout, tout!»
Ta Voix, Ta Voix —
Ta voix, dans le déluge !