Christafari — Paroles et traduction des paroles de la chanson Proclamación De Emancipación

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Proclamación De Emancipación » de Christafari.

Paroles

Me has dado libertad de cruel esclavitud
Y me libraste del pecádo y de lo que me enredo
A mi me diste de tu luz cuando estaba en la oscuridad
Y aunque viva en el dia, la noche no me dejara
Padre enseñámos, por favor protégenos
Columna de fuego en la noche y en el dia amparanos
Padre enseñámos, por favor protégenos
Columna de fuego en la noche y en el dia amparanos
Proclamación de Emancipación
Proclamación de Emancipación
You’ve set me free from such bondage so (Rom 8: 21),
Released me from such carnage (eh!).
Oh my Lord I’ll be giving thanks to thee (Ps 107: 1).
Jehovah you’ve set me free. (ya ya ya ya!). (Jn 8: 36).
Set me free from such bondage (so) (Ex 13: 14)
Redeemed me from such carnage (eh!).
All my life I’ll be giving thanks to thee (Ps 118: 28),
Jesus you’ve unfettered me. Wo oh oh.
Proclamación de Emancipación
Proclamación de Emancipación
Señor yo sigo, sigo la luz y la verdad
No regreso a Egypto, somos de Israel de Jehová
Tu eres mi guia, Señor me protegeras
Jehova Jireh, Jehová proveera- Exodo
Padre enseñanos, (tiempo de libertad)
por favor protégenos
Columna de fuego en la noche y en el día ampáranos
Padre enseñanos
por favor protégenos
Columna de fuego en la noche y en el día ampáranos
Proclamación de Emancipación
Proclamación de Emancipación
Nos persiguio Faraón y su ejercito
Dios tomo el enemigo y los ahogo
Me libro de la esclavitúd del pecado
Y de lo que me enredaba el me libro- so You’ve set me free from such bondage (Ex 20: 2),
Released me from such carnage (so).
All my life I’ll be giving thanks to thee (Ps 30: 12),
Jehovah you’ve set me free (wo wo hoo!) (Rom 6: 22).
Set me free from such bondage (so) (Josh 24: 17),
Redeemed me from such carnage (eh) (Ex 15: 13).
All my life I’ll be giving thanks to thee (Ps 28: 7),
Jesus you’ve set me free (ya ya ya ya).

Traduction des paroles

Vous m'avez libéré de l'esclavage cruel
Et tu m'as délivré du péché et de ce que je suis empêtré
Tu m'as donné ta lumière quand j'étais dans le noir
Et bien que je vis dans le jour, la nuit ne me quittera pas
Père nous avons enseigné, s'il vous plait protégez-nous
Pilier de feu dans la nuit et dans la journée
Père nous avons enseigné, s'il vous plait protégez-nous
Pilier de feu dans la nuit et dans la journée
Proclamation D'Émancipation
Proclamation D'Émancipation
Vous m'avez libéré d'une telle servitude (Rom 8: 21),
M'a libéré d'un tel carnage (eh!).
Oh mon Seigneur, je te rendrai grâce (Ps 107: 1).
Jéhovah vous avez set me free. (ya ya ya ya!). (Jn 8, 36).
Me libérer de cette servitude (donc) (Ex 13: 14)
M'a racheté d'un tel carnage (eh !).
Toute ma vie, je te rendrai grâce (Ps 118: 28),
Jésus, vous avez sans entrave moi. Wo oh oh.
Proclamation D'Émancipation
Proclamation D'Émancipation
Seigneur je suis, je suis la lumière et la vérité
Je ne retourne pas en Egypte, nous sommes de L'Israël du Seigneur
Tu es mon guide, Seigneur tu me protègeras
Jéhovah Jireh, Jéhovah fournira-exode
Père enseigne-Nous, (temps de liberté)
veuillez nous protéger
Pilier de feu dans la nuit et dans le jour protégez nous
Père nous enseigner
veuillez nous protéger
Pilier de feu dans la nuit et dans le jour protégez nous
Proclamation D'Émancipation
Proclamation D'Émancipation
Pharaon et son armée nous ont poursuivis
Dieu a pris l'ennemi et les a noyés
Délivre-moi de la servitude du péché
Donc, vous m'avez libéré de cette servitude (Ex 20: 2),
M'a libéré d'un tel carnage (donc).
Toute ma vie, je te rendrai grâce (Ps 30: 12),
Jéhovah tu m'as libéré (Wo Wo hoo!) (Rom 6: 22).
Me libérer de cette servitude (donc) (Josh 24: 17),
M'a racheté d'un tel carnage (eh) (Ex 15: 13).
Toute ma vie, je te rendrai grâce (Ps 28: 7),
Jésus que vous avez set me free.