Chrisette Michele — Paroles et traduction des paroles de la chanson Interlude (In My Bed - Sleeping Alone)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Interlude (In My Bed - Sleeping Alone) » de Chrisette Michele.
Paroles
I have these big windows in my place.
Half of my bedroom is just glass, so Every morning when I wake up I wake up to the beautiful sun and the sky in my face.
Bad part is I’m afraid of the dark.
So night time isn’t always sweet.
My favourite part of a relationship,
Is holding each other through the night.
Safety you know.
So the hardest part of breaking up for me Is sleeping alone.
I wanna hear you breathe,
That quiet time is quality time to me.
When I left my last love,
I cried myself to sleep in the beginning
Finally
I told myself the morning won’t be like the night time.
So if I can’t do anything else,
I just gotta get through the night.
Traduction des paroles
J'ai ces grandes fenêtres à ma place.
La moitié de ma chambre est juste en verre, donc tous les matins quand je me réveille, je me réveille devant le beau soleil et le ciel dans mon visage.
La mauvaise partie est que j'ai peur du noir.
Donc, la nuit n'est pas toujours douce.
Ma partie préférée de une relation,
Se tenant les uns les autres par le biais de la nuit.
La sécurité, vous savez.
Donc, la partie la plus difficile de rompre pour moi est de dormir seul.
Je veux vous entendre respirer,
Ce temps tranquille est un temps de qualité pour moi.
Quand j'ai quitté mon dernier amour,
Je me suis pleuré de dormir au début
Enfin
Je me suis dit que le matin ne serait pas comme la nuit.
Donc si Je ne peux rien faire d'autre,
Je dois juste passer à travers la nuit.