CHRIS KNIGHT — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Ain't Easy Being Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Ain't Easy Being Me » de CHRIS KNIGHT.
Paroles
There ought to be a town somewhere, named for how I feel
Yeah I could be the mayor down there and say â€~welcome to Sorryville'
It wouldn’t be on a map no where, you might say that it don’t exist
But if you make enough wrong turns, it’d a be hard to miss
There ought to a bridge somewhere they could dedicate to me
I’d probably come to the ceremony with a can of gasoline
And walk on over to the other side, where I’d light a match, sit and stare
Through the smoke and flames, wonder how I’m gonna get back
Why do I do the things I do?
Was I born this way or am I self made fool?
I shoot the lights and I curse the dark
I need your love but I break your heart
And I know the words that’ll bring you back
But I don’t say nothing as I watch you pack
I had to work to be the jerk I’ve come to be It ain’t easy being me There ought to be a side show act for freaks like me I could be the star of the show with my name on the marquee
In a room with a big red button that says â€~danger do not touch'
Twice a day I’d mash it down and you can watch me self destruct
Why do I do the things I do?
Was I born this way? Am I self made fool?
I shoot the lights and I curse the dark
I need your love but I break your heart
And I know the words that bring you back
But I don’t say nothing as I watch you pack
I had to work to be the jerk I’ve come to be It ain’t easy being me, it ain’t easy being me
Traduction des paroles
Il devrait y avoir une ville quelque part, nommée pour ce que je ressens
Oui, je pourrais être le maire là-bas et dire â € ~ Bienvenue à Sorryville'
Il ne serait pas sur une carte où, vous pourriez dire qu'il n'existe pas
Mais si vous faites assez de mauvais tours, il serait difficile de manquer
Il devrait y avoir un pont quelque part qu'ils pourraient me dédier
Je viendrais probablement à la cérémonie avec une boîte d'essence
Et je marchais de l'autre côté, où j'allumais une allumette, Je m'asseyais et je regardais
A travers la fumée et les flammes, je me demande comment je vais revenir
Pourquoi je fais les choses que je fais?
Suis-je né de cette façon ou suis-je moi-même fou?
Je tire sur les lumières et je maudis l'obscurité
J'ai besoin de ton amour mais je te brise le cœur
Et je connais les mots qui te ramèneront
Mais je ne dis rien quand je te regarde faire tes valises
Je devais travailler pour être le crétin que je suis venu à être ce n'est pas facile d'être moi il devrait y avoir un spectacle de côté pour les monstres comme moi je pourrais être la star du spectacle avec mon nom sur le chapiteau
Dans une pièce avec un gros bouton rouge qui dit â € ~ danger Ne touchez pas'
Deux fois par jour je l'écrase et tu peux me regarder m'autodétruire
Pourquoi je fais les choses que je fais?
Je suis né de cette façon? Suis-je fait tromper?
Je tire sur les lumières et je maudis l'obscurité
J'ai besoin de ton amour mais je te brise le cœur
Et je connais les mots qui vous ramènent
Mais je ne dis rien quand je te regarde faire tes valises
Je devais travailler pour être le crétin que je suis venu à être ce n'est pas facile d'être moi, ce n'est pas facile d'être moi