Chris De Burgh — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Simple Truth (A Child Is Born)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Simple Truth (A Child Is Born) » de Chris De Burgh.
Paroles
A child is born on a battlefield,
A soldier boy falls to his knees,
And a woman cries in joy and pain,
When will we all live in peace again?
A child is born where the wild wind blows,
In a country torn from the south to the north,
And a family runs from day to day,
When will we see our home again?
When will we see that simple truth,
That the only thing that’s worth a damn,
The life of a child is more than a forest,
The life of a child is more than a border,
Could ever be;
A child is born in the desert sun,
A tiny life has just begun,
And a mother cries for her hungry babe,
When will I feed my boy again?
A child is born to an ordinary home,
East or west, it could be anyone,
But we all want to know,
Will my child survive to see the day,
When we will be secure again?
When will we see the simple truth,
That the only thing that’s worth a damn,
The life of a child is more than a forest,
The life of a child is more than a border,
The life of a child is more than religion,
The life of a child is only a heartbeat from eternity,
We must believe, for the sake of humanity,
We must believe…
For the sake of humanity, we must believe.
Traduction des paroles
Un enfant naît sur un champ de bataille,
Un soldat boy tombe à genoux,
Et une femme pleure de joie et de douleur,
Quand allons-nous tous vivre en paix à nouveau?
Un enfant naît là où souffle le vent sauvage,
Dans un pays déchiré du Sud au nord,
Et une famille court de jour en jour,
Quand verrons-nous notre maison?
Quand verrons nous cette simple vérité,
Que la seule chose qui vaut rien,
La vie d'un enfant est plus qu'une forêt,
La vie d'un enfant est plus qu'une frontière,
Pourrait jamais être;
Un enfant est né dans le soleil du désert,
Une petite vie vient de commencer,
Et une mère pleure pour son bébé affamé,
Quand vais-je encore nourrir mon garçon?
Un enfant est né dans une maison ordinaire,
Est ou ouest, ça pourrait être n'importe qui,
Mais nous voulons tous savoir,
Mon enfant va survivre pour voir le jour,
Quand serons-nous à nouveau en sécurité?
Quand verrons nous la simple vérité,
Que la seule chose qui vaut rien,
La vie d'un enfant est plus qu'une forêt,
La vie d'un enfant est plus qu'une frontière,
La vie d'un enfant est plus que la religion,
La vie d'un enfant n'est qu'un battement de cœur de l'éternité,
Nous devons croire, pour le bien de l'humanité,
Nous devons croire…
Pour le bien de l'humanité, nous devons croire.