Chris De Burgh — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Head And The Heart
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Head And The Heart » de Chris De Burgh.
Paroles
Let us talk no more, let us go to sleep,
Let the rain fall on the windowpain and fill the castle keep.
I am weary now, weary to my bones, weary from the travelling on the endless
country
Roads, that brought us here tonight for this weekend, and a chance to work it out.
For we cannot live together and we cannot live apart.
Its the classical dilemma between the head and the heart.
She is sleeping now, softly in the night and in my heart of darkness she has
been the
Only light.
I am lost in love, looking at her face and still i hear the voice of reason
telling me to Chase these dreams away.
Ah here we go again, weґre devided from the start.
For we cannot live together and we cannot live apart.
Its the classical dilemma between the head and the heart.
The head and the heart.
Now the dawn begins and still i can not sleep, my head is spinning round,
but now the
Way is clear to me.
There is nothing left, nothing left to show, the jury and the judge will see,
its time to let
Her go.
Now hear the heart:
I believe, that time will show, she will always be a part of my world,
i dont want to see
Her go!
So i plead my case to hear the heart and stay.
Its time to let her go! — I dont want to let her go!
And in this classical dilemma i find for:
The heart!
Traduction des paroles
Ne parlons plus, allons dormir,
Laissez la pluie tomber sur la fenêtrela douleur et remplir le donjon du château.
Je suis fatigué maintenant, fatigué à mes os, fatigué du voyage sur l'infini
pays
Les routes, qui nous ont amenés ici ce soir pour ce week-end, et une chance de s'arranger.
Car nous ne pouvons pas vivre ensemble et nous ne pouvons pas vivre séparés.
C'est le dilemme classique entre la tête et le cœur.
Elle dort maintenant, doucement dans la nuit et dans mon cœur de l'obscurité, elle a
été la
Seule la lumière.
Je suis perdu dans l'amour, en regardant son visage et encore j'entends la voix de la raison
en me disant de chasser ces rêves.
Ah, nous y retournons, nous nous sommes écartés dès le début.
Car nous ne pouvons pas vivre ensemble et nous ne pouvons pas vivre séparés.
C'est le dilemme classique entre la tête et le cœur.
La tête et le cœur.
Maintenant, l'aube commence et je ne peux toujours pas dormir, ma tête tourne autour,
mais maintenant, le
Façon est clair pour moi.
Il ne reste plus rien, il ne reste plus rien à montrer, le jury et le juge verront,
son temps de laisser
Son aller.
Maintenant écoutez le cœur:
Je crois, que le temps montrera, elle sera toujours une partie de mon monde,
je ne veux pas voir
Aller!
Alors je plaide mon cas pour entendre le cœur et rester.
Son temps de la laisser partir! — Je ne veux pas la laisser partir!
Et dans ce dilemme classique je trouve pour:
Le cœur!