Chris De Burgh — Paroles et traduction des paroles de la chanson People of the World

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « People of the World » de Chris De Burgh.

Paroles

Let there be light where there was darkness,
Let there be love where there was hate,
Even in the terrors of the night,
Sooner or later, comes the day;
Let there be joy where there was sorrow,
Let there be hope where there was none,
And even as your life-blood flowed away,
Neda, your heart is living on;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait anymore;
Let there be Spring where there was Winter,
Let there be green where there was grey,
Even as the Lion seems to sleep,
Sooner or later, he will wake;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait here anymore;
Women of the world have died for freedom,
Hear them call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men must fall,
For freedom will not wait here anymore;
People of the world stand up for freedom,
Voices call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall;
People of the world have died for freedom,
Hear them call from a distant shore,
For the winds of change are blowing stronger,
And Evil men will fall,
For freedom will not wait here anymore,
People of the world!

Traduction des paroles

Qu'il y ait de la lumière là où il y avait des ténèbres,
Qu'il y ait de l'amour là où il y avait de la haine,
Même dans les terreurs de la nuit,
Tôt ou tard, vient le jour;
Qu'il y ait de la joie là où il y avait du chagrin,
Qu'il y ait de l'espoir là où il n'y avait aucun,
Et même pendant que votre vie-le sang coulait,
Neda, votre cœur est vivant sur;
Les peuples du monde se lèvent pour la liberté,
Des voix appellent d'un rivage lointain,
Car le vent du changement souffle plus fort,
Et les hommes maléfiques tomberont,
Car la liberté n'attendra plus;
Qu'il y ait le printemps où il y avait L'hiver,
Qu'il y ait du vert là où il y avait du gris,
Même si le Lion semble dormir,
Tôt ou tard, il va se réveiller;
Les peuples du monde se lèvent pour la liberté,
Des voix appellent d'un rivage lointain,
Car le vent du changement souffle plus fort,
Et les hommes maléfiques tomberont,
Car la liberté n'attendra plus ici;
Des femmes du monde sont mortes pour la liberté,
Écoutez les appeler d'un rivage lointain,
Car le vent du changement souffle plus fort,
Et les méchants doivent tomber,
Car la liberté n'attendra plus ici;
Les peuples du monde se lèvent pour la liberté,
Des voix appellent d'un rivage lointain,
Car le vent du changement souffle plus fort,
Et les hommes maléfiques tomberont;
Des gens du monde sont morts pour la liberté,
Écoutez les appeler d'un rivage lointain,
Car le vent du changement souffle plus fort,
Et les hommes maléfiques tomberont,
Car la liberté n'attendra plus ici,
Les gens du monde!

Clip vidéo de la chanson People of the World (Chris De Burgh)