Chris De Burgh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Leather On My Shoes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Leather On My Shoes » de Chris De Burgh.
Paroles
I’ve got leather on my shoes,
And I’ve got a dream to live,
There is nothing left to lose,
So I’m going,
I’ve got a suitcase here in my hand,
And I’ve got a hungry heart,
And I’m going to join the millions,
There before me, on the freedom road;
No-one's coming to my door,
And all my friends have gone,
There’s no work here anymore,
It’s deserted,
And though I know I hate to leave,
From this land that I love,
There’s a new tomorrow waiting,
Yes it’s shining on the freedom road,
On the freedom road;
Oh sometimes it’s going to be lonely,
Sometimes it will be sad,
But I’ve got to keep on going,
Until I hold that promised land,
In the palm of my hand;
Nothing ventured, nothing gained or won,
Without a hard fight,
We would never reach the sun,
Without trying,
And when we’re a million miles from home,
Out in the starry night,
We will see we’re not alone,
In the heavens, out on freedom road,
Out on freedom road,
Out on freedom road… out on freedom road.
Traduction des paroles
J'ai du cuir sur mes chaussures,
Et j'ai un rêve à vivre,
Il n'y a plus rien à perdre,
Je vais donc,
J'ai une valise dans ma main,
Et j'ai un cœur affamé,
Et je vais rejoindre les millions,
Là devant moi, sur la route de la liberté;
Personne ne vient à ma porte,
Et tous mes amis sont partis,
Il n'y a pas de travail ici plus,
Il est déserte,
Et même si je sais que je déteste partir,
À partir de cette terre que j'aime,
Il y a un nouveau demain qui attend,
Oui il brille sur la route de la liberté,
Sur la liberté de la route;
Parfois ça va être seul,
Parfois ce sera triste,
Mais je dois continuer à avancer,
Jusqu'à ce que je garde cette terre promise,
Dans la paume de ma main;
Rien ne s'est aventuré, rien n'a gagné ou gagné,
Sans un combat acharné,
Nous n'atteindrions jamais le soleil,
Sans essayer,
Et quand on est à un million de kilomètres de chez nous,
Dans la nuit étoilée,
Nous verrons que nous ne sommes pas seuls,
Dans les cieux, sur la route de la liberté,
Sur la liberté de la route,
Sur la liberté de la route... sur la liberté de la route.