Chris Andrews — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pretty Belinda Schlauchboot

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pretty Belinda Schlauchboot » de Chris Andrews.

Paroles

Chris:
She lives on a boathouse, down by the river.
Everyone calls her: Pretty Belinda
I went to the boat house, down by the river
Just for a look at Pretty Belinda
Tobee:
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther
ich muss mich beeilen das Schlauchboot geht unter
doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen
Is immer noch besser als oben zu schwitzen.
Chris:
Her eyes were exciting, her hair it was golden,
her lips were inviting, and my heart she’s stolen
Tobee:
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen.
Is immer noch besser als oben zu schwitzen.
Chris:
All of my loving wanted to give her,
soon as I saw her pretty Belinda.
Tobee:
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther
Ich ruder wie blöde das Schlauchboot geht unter.
Chris:
Now I have wed her, my pretty Belinda,
and that’s where I send her, my pretty Belinda.
Tobee:
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen
Is immer noch besser als oben zu schwitzen.
Chris:
Now I have wed her, my pretty Belinda,
and that’s where I send her, my pretty Belinda.
Tobee:
Ja jetzt geh ich unter, mich küssen die Nixen
und das ist viel besser als oben zu schwitzen.

Traduction des paroles

Chris:
Elle vit sur un hangar à bateaux, au bord de la rivière.
Tout le monde l'appelle: jolie Belinda
Je suis allé à la maison de bateau, par la rivière
Juste pour un coup D'oeil à la Jolie Belinda
Tobee:
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther
ich muss mich beeilen das Schlauchboot geht unter
doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen
Est noch immer besser als oben zu schwitzen.
Chris:
Ses yeux étaient excitants, ses cheveux étaient dorés,
ses lèvres étaient invitantes, et mon cœur elle a volé
Tobee:
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen.
Est noch immer besser als oben zu schwitzen.
Chris:
Tout mon amour voulait lui donner,
dès que je l'ai vue jolie Belinda.
Tobee:
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther
Ich ruder wie blöde das Schlauchboot geht unter.
Chris:
Maintenant, je l'ai épousée, Ma Jolie Belinda,
et c'est là que je l'envoie, ma jolie Belinda.
Tobee:
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen
Est noch immer besser als oben zu schwitzen.
Chris:
Maintenant, je l'ai épousée, Ma Jolie Belinda,
et c'est là que je l'envoie, ma jolie Belinda.
Tobee:
Ja jetzt ich geh unter, mich küssen mourir Nixen
und das ist viel besser als oben zu schwitzen.