Chkalov — Paroles et traduction des paroles de la chanson Выздоравливай

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Выздоравливай » de Chkalov.

Paroles

Солнце за окном, а ты дома.
Градусник нагло в глаза ртутным ртом смеётся.
Клюква, малина, чай, мама в домашнем халате,
Велик грустит в коридоре, по лужам скучают шины.
Выздоравливай!
Слышишь, выздоравливай!
Солнце за окном, а ты дома.
Бюллетень на четыре дня, на приём ко врачу во вторник.
Клюква, малина, чай, аспирин,
Тридцать семь и восемь, мобильник отключен:
Нет тебя!
Ну и пусть на свои дурацкие шашлыки едут!
Выздоравливай!
Слышишь, выздоравливай!
Слышишь?
Выздоравливай!
Солнце за окном, словно камень.
Гримасничает день деньской пустомеля-телевизор.
Кто вам сказал, что водка сердечные раны лечит?
Сам проверял: неправда.
Да не парься, вернётся!
Выздоравливай!
Слышишь, выздоравливай, а?
Слышишь?
Солнце за окном!!!
Солнце за окном!!!

Traduction des paroles

Le soleil est dehors et tu es à la maison.
Thermomètre effrontément dans les yeux avec une bouche de Mercure rit.
Canneberges, framboises, thé, maman en robe de chambre,
Le grand est triste dans le couloir, les pneus manquent dans les flaques d'eau.
Guéris-toi!
Tu m'entends, guéris!
Le soleil est dehors et tu es à la maison.
Bulletin de quatre jours, rendez-vous chez le médecin mardi.
Canneberges, framboises, thé, aspirine,
Trente-sept et huit, téléphone coupé:
Pas de toi!
Eh bien, laissez-les aller à leurs kebabs stupides!
Guéris-toi!
Tu m'entends, guéris!
Entends-tu?
Guéris-toi!
Le soleil à l'extérieur de la fenêtre est comme une pierre.
Grimace le jour de la journée-TV.
Qui vous a dit que la vodka guérit les plaies cardiaques?
J'ai vérifié moi-même: non.
Ne t'inquiète pas, il reviendra!
Guéris-toi!
Tu m'entends, vas-y, hein?
Entends-tu?
Le soleil à l'extérieur de la fenêtre!!!
Le soleil à l'extérieur de la fenêtre!!!