Chitãozinho & Xororó — Paroles et traduction des paroles de la chanson Natureza Espelho De Deus
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Natureza Espelho De Deus » de Chitãozinho & Xororó.
Paroles
Eu sou a água dos rios das beiras da terra
A dar de beber as sedentas sementes
Eu sou a nascente, o cerrado e a serra
Eu sou o grito de dor da madeira ferida
A relva, a selva, a seiva da vida
Peão boiadeiro que o laço não erra
Eu sou o doce das frutas, a erva que amarga
O quarto de milha e o mangalarga
As águas revoltas são os prantos meus
Quem envenena meus mares, me queima e desmata
Me sangra sem pena, aos poucos me mata
Não vê que eu sou o espelho de Deus
Eu sou a natureza, indefesa, não me trate assim
Eu sou a águia, a baleia e o angelim
Somos irmãos da terra, pedra, bicho, planta, gente, enfim
Pra que essa vida viva cuida bem de mim
Eu sou o sol das manhãs sobre minhas campinas
O frio das neves, as claras colinas
Os pássaros livres, a sombra que resta
Eu sou o bicho do mato, a flor pantaneira
Eu sou a savana, a serpente, a palmeira
O cheiro do verde que vem da floresta
Sou cavaleiro do mundo, eu sou a boiada
Eu sou o estradeiro e o pó da estrada
Sou crença nos olhos dos homens ateus
Quem me devasta, me fere, me caça, me extingue
Me arranca as raízes não deixa que eu vive
Não pode se ver no espelho de Deus
Eu sou a natureza, indefesa, não me trate assim
Eu sou a águia, a baleia e o angelim
Somos irmãos da terra, pedra, bicho, planta, gente, enfim
Pra que essa vida viva cuida bem de mim
Traduction des paroles
Je suis l'eau des fleuves des bords de la Terre
Boire les graines assoiffées
Je suis le printemps, le cerrado et la chaîne de montagnes
Je suis le cri de douleur du bois blessé
L'herbe, la jungle, la sève de la vie
Boiadeiro pion que la dentelle ne se trompe pas
Je suis le doux des fruits, l'herbe qui amère
Le quart de mille et la mangalarga
Les eaux déchaînées sont mes larmes
Qui empoisonne mes mers, me brûle et les mauvaises herbes
Me saigne sans pitié, me tue lentement
Ne voyez vous pas que je suis le miroir de Dieu
Je suis la nature, sans défense, ne me traite pas ainsi
Je suis l'Aigle, la baleine et l'angelim
Nous sommes frères de la terre, de la pierre, des animaux, des plantes, des gens, de toute façon
Pour que cette vie vivante prenne bien soin de moi
Je suis le soleil du matin sur mes champs
Le froid des Neiges, Les Collines claires
Les oiseaux libres, l'ombre qui reste
Je suis le bug, la fleur des marais
Je suis la Savane, le serpent, le palmier
L'odeur de vert qui vient de la forêt
Je suis un Chevalier du monde, je suis le boiada
Je suis l'autoroute et la poussière de la route
Je crois aux yeux des hommes athées
Qui me dévaste, me blesse, me chasse, m'éteint
Me cueille les racines ne me laisse pas vivre
Vous ne pouvez pas vous voir dans le miroir de Dieu
Je suis la nature, sans défense, ne me traite pas ainsi
Je suis l'Aigle, la baleine et l'angelim
Nous sommes frères de la terre, de la pierre, des animaux, des plantes, des gens, de toute façon
Pour que cette vie vivante prenne bien soin de moi