Chitaozinho E Xororo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Poema Sertanejo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Poema Sertanejo » de Chitaozinho E Xororo.
Paroles
Ah! se eu pudesse
Dedicaria ao meu sertão mais uma prece
Ah! mas não precisa não
Lá já existe a mais bonita oração
O sol desponta docemente nas montanhas
Tingindo em ouro os verdes solos das colinas
A névoa branca submerge das entranhas
Na terra virgem da pureza das campinas
E o riacho entoando morro abaixo
E o canto lindo de um poema sertanejo
A viola nos seus versos que consola
Este meu peito ansioso de desejo
Ah! se eu pudesse
Dedicaria ao meu sertão mais uma prece
Ah! mas não precisa não
Lá já existe a mais bonita oração
Cai o orvalho derramando as suas lágrimas
Por uma noite mal dormida menos fria
O rouxinol lamenta triste a suas mágoas
Gorjeando a mais dolente melodia
E o sertanejo bem nutrido louva à Deus
As suas plantas bem crescidas e vistosas
Aqui só falta um alguém nos dias meus
Para deixar a minha vida cor-de-rosa
Ah! se eu pudesse
Dedicaria ao meu sertão mais uma prece
Ah! mas não precisa não
Lá já existe a mais bonita oração
Lá já existe a mais bonita oração
Lá já existe a mais bonita oração
Traduction des paroles
Ah! si je pouvais
Je dédierais à mon arrière pays une prière de plus
Ah! mais ne pas besoin pas
Il y a déjà la plus belle prière
Le soleil se lève doucement dans les montagnes
Teinture en or les sols verts des collines
La brume blanche submerge les intestins
Dans la terre vierge de la pureté des campinas
Et le ruisseau qui chante en bas de la colline
Et la belle chanson d'un poème sertanejo
L'Alto dans ses vers qui console
C'est ma poitrine avide de désir
Ah! si je pouvais
Je dédierais à mon arrière pays une prière de plus
Ah! mais ne pas besoin pas
Il y a déjà la plus belle prière
Tombe la rosée déversant ses larmes
Pour une nuit mal dormi moins froid
Le Rossignol regrette malheureusement ses peines
Gazouillis la mélodie la plus douloureuse
Et l'arrière-pays bien nourri loue Dieu
Ses plantes bien cultivées et voyantes
Ici il ne manque qu'une personne de mon temps
Pour laisser ma vie rose
Ah! si je pouvais
Je dédierais à mon arrière pays une prière de plus
Ah! mais ne pas besoin pas
Il y a déjà la plus belle prière
Il y a déjà la plus belle prière
Il y a déjà la plus belle prière