Chiramisezu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Love Letter

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Love Letter » de Chiramisezu.

Paroles

누구였을까? 내 서랍 속에
아주 조심스레 편지가 놓여있네
이름도 없는 그 편지속엔
그저 사랑한다. 한마디 그려있네
누가 짖궃은 장난을 하는걸까?
아냐 그렇지는 않을꺼야
내가 좋아하는 그 애가 아닐까?
혹시 내 맘을 들킨걸까?
그래 모두 말할래. (say love you)
정말 너를 사랑해
너도 나만을 바래왔다고 말해줘야해
내 맘을 모두 다 말한다면
너도 나를 사랑한다고 들려줄까?
이젠 그리움에 흘린 눈물들을
유리병에 담아 보여줄까?
지금 이렇게 널 좋아한다는데
고갤 끄덕여 주지 않을까?
그래 모두 말할래. (say love you)
정말 너를 사랑해
너도 나만을 바래왔다고 말해줘야해
내 맘에 닿은 너의 목소리
사랑한다고 너무 행복해
눈물이 흘러 자꾸만.
편지 한 장 속에 너를 담았다는
그 말에 눈물이 나
그래 모두 말할래(say love you)
정말 너를 사랑해
내 맘에 닿은 너의 목소리 사랑한다고.

Traduction des paroles

Qui était-il? Dans mon tiroir.
J'ai un très attention à la lettre.
Dans cette lettre, n'ayant pas de nom.
Je viens de vous aimer. Je dessine un mot.
Qui fait une blague avec un hurlement?
Non, il ne sera pas.
Est-il celui que j'aime?
Pensez-vous qu'il m'aimait?
Ouais, je veux vous dire à tous. (dites vous aime)
Je t'aime vraiment.
Tu dois me dire que tu ne voulais que moi.
Si tu me dis tout sur mon coeur,
Vous me dites que vous m'aimez?
Maintenant, je ne peux pas m'empêcher de me souvenir des larmes que j'ai versées dans mon désir.
Je peux vous montrer une bouteille en verre?
Il dit qu'il vous aime maintenant.
Tu ne Hoches pas la tête?
Ouais, je veux vous dire à tous. (dites vous aime)
Je t'aime vraiment.
Tu dois me dire que tu ne voulais que moi.
Votre voix qui touche mon coeur.
Je suis tellement heureux que je vous aime.
Les larmes coulent.
Je vous ai dans une lettre.
J'ai des larmes dans mes yeux.
Dire l'amour de vous.)
Je t'aime vraiment.
J'aime ta voix qui touche mon cœur.