Chico Science & Nação Zumbi — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Cidade

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Cidade » de Chico Science & Nação Zumbi.

Paroles

O Sol nasce e ilumina as pedras evoluídas
Que cresceram com a força de pedreiros suicidas
Cavaleiros circulam vigiando as pessoas
Não importa se são ruins, nem importa se são boas
E a cidade se apresenta centro das ambições
Para mendigos ou ricos, e outras armações
Coletivos, automóveis, motos e metrôs
Trabalhadores, patrões, policiais, camelôs
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade se encontra prostituída
Por aqueles que a usaram em busca de saída
Ilusora de pessoas e outros lugares
A cidade e sua fama vai além dos mares
No meio da esperteza internacional
A cidade até que não está tão mal
E a situação sempre mais ou menos
Sempre uns com mais e outros com menos
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
Eu vou fazer uma embolada, um samba, um maracatu
Tudo bem envenenado, bom pra mim e bom pra tu
Pra gente sair da lama e enfrentar os urubus (Haha)
Eu vou fazer uma embolada, um samba, um maracatu
Tudo bem envenenado, bom pra mim e bom pra tu
Pra gente sair da lama e enfrentar os urubus (Ê)
Num dia de Sol, Recife acordou
Com a mesma fedentina do dia anterior
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce
A cidade não para, a cidade só cresce
O de cima sobe e o debaixo desce

Traduction des paroles

Le soleil se lève et illumine les pierres évoluées
Qui a grandi avec la force des maçons suicidaires
Les chevaliers circulent en regardant les gens
Peu importe si elles sont mauvaises, ni si elles sont bonnes
Et la ville est le centre des ambitions
Pour mendiants ou riches, et d'autres cadres
Collectifs, automobiles, motos et métros
Ouvriers, patrons, policiers, Camelot
La ville ne s'arrête pas, la ville ne se développe
Le haut monte et le bas descend
La ville ne s'arrête pas, la ville ne se développe
Le haut monte et le bas descend
La ville se trouve une prostituée
Par ceux qui l'ont utilisé à la recherche d'une issue
Illusoire des personnes et d'autres lieux
La ville et sa renommée vont au delà des mers
Au milieu de l'intelligence internationale
La ville jusqu'à ce qu'il ne soit pas si mal
Et la situation toujours plus ou moins
Toujours avec plus et d'autres avec moins
La ville ne s'arrête pas, la ville ne se développe
Le haut monte et le bas descend
La ville ne s'arrête pas, la ville ne se développe
Le haut monte et le bas descend
Je vais faire une embolada, une samba, un maracatu
Tout bien empoisonné, bon pour moi et bon pour vous
Pour nous sortir de la boue et faire face à l'urubus (Haha)
Je vais faire une embolada, une samba, un maracatu
Tout bien empoisonné, bon pour moi et bon pour vous
Pour nous sortir de la boue et faire face à l'urubus (Ê)
Par une journée ensoleillée, Recife s'est réveillé
Avec la même fedentine la veille
La ville ne s'arrête pas, la ville ne se développe
Le haut monte et le bas descend
La ville ne s'arrête pas, la ville ne se développe
Le haut monte et le bas descend