Charly García — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cancion Para Mi Muerte

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cancion Para Mi Muerte » de Charly García.

Paroles

Hubo un tiempo que fue hermoso
y fui libre de verdad,
guardaba todos mis sueños
en castillos de cristal.
Poco a poco fui creciendo,
y mis fábulas de amor
se fueron desvaneciendo
como pompas de jabón.
Te encontraré una mañana
dentro de mi habitación
y prepararás la cama
para dos.
Es larga la carretera
cuando uno mira atrás
vas cruzando las fronteras
sin darte cuenta quizás.
Tomate del pasamanos
porque antes de llegar
se aferraron mil ancianos
pero se fueron igual.
Te encontraré una mañana
dentro de mi habitación
y prepararás la cama
para dos.
Quisiera saber tu nombre
tu lugar, tu dirección
si te han puesto teléfono,
también tu numeración.
Te suplico que me avises
si me vienes a buscar,
no es porque te tenga miedo,
sólo me quiero arreglar.
Te encontraré una mañana
dentro de mi habitación
y prepararás la cama
para dos.
(Gracias a belulh por esta letra)

Traduction des paroles

Il fut un temps qui était magnifique
et j'ai été vraiment libre,
J'ai gardé tous mes rêves
dans le verre de châteaux.
Petit à petit j'ai grandi,
et mes fables d'amour
ils étaient en train de disparaître
comme des bulles de savon.
Je te trouverai un matin
à l'intérieur de ma chambre
et vous préparerez le lit
pour les deux.
La route est longue
quand vous regardez en arrière
vous traversez les frontières
sans s'en rendre compte peut-être.
Main courante à la tomate
car avant d'arriver
ils se sont accrochés à un millier d'anciens
mais ils de gauche de toute façon.
Je te trouverai un matin
à l'intérieur de ma chambre
et vous préparerez le lit
pour les deux.
J'aimerais Savoir Votre Nom.
votre lieu, votre adresse
s'ils te mettent au téléphone,
votre numérotation aussi.
Je vous prie de me le faire savoir.
si tu viens me chercher,
ce n'est pas parce que j'ai peur de toi.,
J'ai juste envie de se rhabiller.
Je te trouverai un matin
à l'intérieur de ma chambre
et vous préparerez le lit
pour les deux.
(Merci à belulh pour cette lettre)