Charles Aznavour — Paroles et traduction des paroles de la chanson Let's turn out the light
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Let's turn out the light » de Charles Aznavour.
Paroles
Turn out the lights, we don’t have to see
Let the darkness watch, over you and me
We don’t need a light, just the flame within
It burns for us now, right beneath the skin
Turn out the lights, the darkness is our friend
It helps when we dream, and when we pretend
My finger will trace, every wwinding curve
Follow every line, every pulsing nerve
No one’s in the street, no one walks the hall
We can watch our shadows moving on the wall
In tender silence, with the curtains drawn
We can keep on making love until the dawn
Turn out the lights
(Turn out the lights)
Talk without sound
Won’t you stay all night
(All night)
Spin the world around
(Spin the world around)
My river is dry, fill it with your touch
Let’s turn out the light, I want you so much
(Let's turn out the lights)
No one’s in the street, no one walks the hall
We can watch our shadows moving on the wall
In tender silence, with the curtains drawn
We can keep on making love until the dawn
Turn out the lights
(Turn out the lights)
Oh, talk without sound
Won’t you stay all night
(Stay all night)
Spin the world around
(Spin the world around)
My river is dry, fill it with your touch
Let’s turn out the lights, I want you so much
Ah, oh, aah, mmm, oooh, ah, ah, ah ah ah, oh, oh, mmm, oh
Oh
Traduction des paroles
Éteignez les lumières, nous n'avons pas à voir
Que l'obscurité veille sur toi et moi
Nous n'avons pas besoin d'une lumière, juste la flamme à l'intérieur
Il brûle pour nous maintenant, juste sous la peau
Éteignez les lumières, l'obscurité est notre ami
Ça aide quand on rêve, et quand on fait semblant
Mon doigt va tracer, chaque courbe de wwinding
Suivez chaque ligne, chaque Nerf pulsant
Personne n'est dans la rue, personne ne marche dans le hall
Nous pouvons regarder nos ombres se déplacer sur le mur
Dans un silence tendre, avec les rideaux tirés
Nous pouvons continuer à faire l'amour jusqu'à l'aube
Éteindre les lumières
(Éteignez les lumières)
Parler sans le son
Tu ne restes pas toute la nuit
(Toute la nuit)
Faites tourner le monde
(Tourner le monde autour de)
Ma rivière est sèche, remplissez-la de votre toucher
Éteignons la lumière, je te veux tellement
(Nous allons éteindre les lumières)
Personne n'est dans la rue, personne ne marche dans le hall
Nous pouvons regarder nos ombres se déplacer sur le mur
Dans un silence tendre, avec les rideaux tirés
Nous pouvons continuer à faire l'amour jusqu'à l'aube
Éteindre les lumières
(Éteignez les lumières)
Oh, parler sans le son
Tu ne restes pas toute la nuit
(Rester toute la nuit)
Faites tourner le monde
(Tourner le monde autour de)
Ma rivière est sèche, remplissez-la de votre toucher
Éteignons les lumières, je te veux tellement
Ah, ah, aah, mmm, ah, ah, ah, ah ah ah, oh, oh, mmm, oh
Oh