Charles Aznavour — Paroles et traduction des paroles de la chanson Devi sapere
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Devi sapere » de Charles Aznavour.
Paroles
Devi sapere ancor sorridere
quando il bel tempo se ne va
e resta solo la tristezza
e giorni d’infelicità.
Devi sapere
che in quest’angoscia
la dignità devi salvar
malgrado il male che tu senti
devi partir senza tornar;
preghi il destino che ti disarma
per pietà non mi far morir.
Devi sapere celare il pianto
ma il mondo è nato per soffrir.
Devi sapere lasciar la tavola
quando all’amor non servi più
alzarti con indifferenza
mentre in silenzio soffri tu.
Devi sapere celar le pene
e mascherare il tuo dolor;
tenere l’odio in te nascosto
e aver l’inferno in fondo al cuor.
Devi sapere restar di ghiaccio
pur se il tuo cuor brucia di rancor,
Devi sapere lasciar la vita
ma l’amo troppo ancor
e dirle addio non so devi saper… però…
io non lo so!
(Grazie a Luigi per questo testo)
Traduction des paroles
Vous devez savoir comment sourire à nouveau
quand le temps est parti
et il ne reste que de la tristesse
et des jours de malheur.
Vous avez besoin de savoir
que, dans cette angoisse
dignité vous devez sauver
malgré le mal que vous ressentez
vous devez partir sans revenir;
priez le destin qui vous désarme
merci de ne pas me faire mourir.
Vous devez savoir comment cacher le cri
mais le monde est né pour souffrir.
Vous devez savoir comment quitter la table
quand l'amour ne vous sert plus
debout avec indifférence
alors que dans le silence que vous souffrez.
Vous devez savoir comment cacher les pénalités
et déguisez votre douleur;
gardez la haine en vous caché
et avoir l'enfer au fond de votre cœur.
Vous devez savoir comment rester sur la glace
bien que votre cœur brûle de rancœur,
Vous devez savoir comment quitter la vie
mais je l'aime encore trop
et lui dire au revoir Je ne sais pas que vous devez savoir ... …
Je ne sais pas!
(Merci à Luigi pour ce texte)