Cesk Freixas — Paroles et traduction des paroles de la chanson Abril de 1984

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Abril de 1984 » de Cesk Freixas.

Paroles

Vaig sortir del ventre de la meva mare
L’abril del mil nou-cents vuitanta quatre
Tres anys abans, l’exèrcit apuntava;
La transitiva involució de les paraules
També sóc fill d’una generació covarda
D’antifeixistes que deixaven de ser-ho en democràcia
Que, amb ulls de cec i, sense tenir tacte
No van voler veure que és el feixisme l'únic que porta màscara
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà
Sense permís, que jo tampoc sóc classista
També diré que ens van deixar sense missatges
I així hem crescut, a prop del dubte, amb nous llenguatges
Som el que som, part de la història sense pares
Mai no hem votat les estructures que ens aguanten
I els dies són els referèndums d’incertesa
La realitat és com un plat servit a taula
Que ens fan menjar si és fred i no ens agrada
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà…
Mai no vendrem la llibertat…
Que el nostre dia arribarà…

Traduction des paroles

Je suis sorti du ventre de ma mère
Avril mil neuf cent quatre-vingt quatre
Trois ans auparavant, l'armée a signalé;
L'involution transitiva des mots
Je suis aussi le fils d'une génération de lâches
Des antifeixistes ils sont partis, que ce soit dans une démocratie
Que, avec les yeux des aveugles et sans toucher
Ne voulait pas voir qui est le fascisme la seule chose qui apporte masque
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Nous ne vendrons jamais la liberté
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Notre jour viendra
Sans permission, que je ne suis ni classiste
Aussi je dirai que nous avons été laissés sans messages
Et donc nous avons grandi, près du doute, avec de nouvelles langues
Nous sommes ce que nous sommes, une partie de l'histoire sans les parents
Nous n'avons jamais voté sur les structures que nous détenons
Et les jours sont des référendums d'incertitude
La réalité est comme un plat servi à table
Nous faisons de la nourriture s'il fait froid et que nous n'aimons pas
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Nous ne vendrons jamais la liberté
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Notre jour viendra
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Nous ne vendrons jamais la liberté
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Notre jour viendra
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Nous ne vendrons jamais la liberté
Et cette chanson est notre droit de dire non, ce n'est pas
Notre jour viendra…
Nous ne vendrons jamais la liberté…
Notre jour viendra…