ЦеРН — Paroles et traduction des paroles de la chanson Любовь живет 4 года...
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Любовь живет 4 года... » de ЦеРН.
Paroles
Любовь живёт 4 года, потом уходит
С унылой миной на лице по улицам осенним бродит
Вдоль по пустынным тротуарам, у неё траур
Ищет последние цветы, но кто сорвал их?
Запах ушедшей любви похож на запах осени,
Тебя не предали парень, а просто бросили
Вкус дождя во рту, комок в горле
Когда не вычеркнули из книги жизни, а просто стёрли
Любовь живёт 4 года, потом умирает
С тоской в глазах, всё мечется от Ада к Раю
Я видел разную любовь, в глазах у многих
В короткой юбке у обочины дороги,
Среди разбитой посуды, порванные в клочья вещи
В своей постели запах посторонней женщины
Ярче далёких звёзд, первого льда тоньше
Всё же она живёт 4 года и не больше…
Хочется счастья как в старой песне Анны Герман,
Ты моя не первая, неверная, кому не верю я.
Я говорю прощай, ты до свидания
Ходим кругами как герои из романов Мураками,
Хочешь полыхать огнём любви тогда гори!
Хочешь утони в безбрежном океане страсти,
Память согревает мою душу изнутри,
И в тоже время рвёт её на части.
Любовь живёт 4 года, больше не может
Если я молчу то это значит меня что-то гложет,
Ты по-прежнему лишь моя вредная привычка,
Пусть в этих сумерках твои глаза горят немного ярче чем обычно,
Почти не слышно стук наших сердец,
Рано или поздно, знай, всему приходит конец!
Любовь здесь больше не живёт, даже не обернулась
Покинула наш дом, но зачем-то вернулась…
Traduction des paroles
L'amour vit 4 ans, puis s'en va
Avec une mine terne sur son visage dans les rues d'automne erre
Le long des trottoirs désertés, elle a le deuil
À la recherche des dernières fleurs, mais qui les a arrachées?
L'odeur de l'amour disparu est comme l'odeur de l'automne,
Vous n'avez pas été trahi par un gars, mais simplement abandonné
Le goût de la pluie dans la bouche, une boule dans la gorge
Quand ils n'ont pas été rayés du livre de vie, mais simplement effacés
L'amour vit 4 ans, puis meurt
Avec le désir dans les yeux, tout se précipite de l'Enfer au Paradis
J'ai vu un amour différent, dans les yeux de beaucoup
En jupe courte au bord de la route,
Au milieu de la vaisselle brisée, des choses déchirées en lambeaux
Dans son lit, l'odeur d'une femme étrangère
Plus lumineux que les étoiles lointaines, la première glace plus mince
Pourtant, elle vit 4 ans et pas plus…
Je veux du bonheur comme dans la vieille chanson d'Anna Herman,
Tu n'es pas la première infidèle à qui je ne crois pas.
Je dis au revoir, vous au revoir
Nous marchons en rond comme des héros des romans de Murakami,
Tu veux brûler le feu de l'amour alors brûle!
Tu veux te noyer dans l'océan sans fin de la passion,
La mémoire réchauffe mon âme de l'intérieur,
Et en même temps, il la déchire.
L'amour vit 4 ans, ne peut plus
Si je me tais, ça veut dire que quelque chose me ronge.,
Tu es toujours juste ma mauvaise habitude,
Laissez vos yeux brûler un peu plus lumineux que d'habitude au crépuscule,
Presque pas entendre le battement de nos cœurs,
Tôt ou tard, sachez que tout est fini!
L'amour ne vit plus ici, ne s'est même pas retourné
Elle a quitté notre maison, mais elle est revenue pour une raison quelconque…