Cem Karaca — Paroles et traduction des paroles de la chanson 1 Mayıs

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 1 Mayıs » de Cem Karaca.

Paroles

günlerin bugün getirdiği,
baskı zulüm ve kandır
ancak bu böyle gitmez,
sömürü devam etmez
yepyeni bir hayat gelir,
bizde ve her yerde
1 mayıs, 1 mayıs işçinin,
emekçinin bayramı
devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkların bayramı
yepyeni bir güneş doğar,
dağların doruklarından
mutlu bir hayat filizlenir,
kavganın ufuklarından
yurdumun mutlu günleri,
mutlak gelen gündedir
1 mayıs, 1 mayıs işçinin emekçinin bayramı
devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkların bayramı
ulusların gürleyen sesi,
yeri göğü sarsıyor
halkların nasırlı yumruğu,
balyoz gibi patlıyor
devrimin şanlı dalgası,
dünyamızı kaplıyor
gün gelir, gün gelir zorbalar kalmaz gider
devrimin şanlı yolunda kül gibi savrulur gider

Traduction des paroles

quels jours apportent aujourd'hui,
l'oppression est la cruauté et le sang
cependant, cela ne peut pas aller sur,
l'exploitation ne se poursuit pas
une toute nouvelle vie vient,
en nous et partout
Mai 1er Mai 1er Mai du travailleur,
ouvrier fête
la fête du peuple sur le chemin glorieux de la révolution
un tout nouveau soleil se lève,
des sommets des montagnes
une vie heureuse pousse,
des horizons de la lutte
Jours heureux de ma patrie,
de l'absolu est le jour
Mai le 1er mai, le 1er Mai, la fête de l'ouvrier de l'ouvrier
la fête du peuple sur le chemin glorieux de la révolution
le bruit tonitruant des nations,
♪ La terre et le Ciel secouer ♪
le poing calleux des peuples,
éclatant comme un marteau
glorieuse vague de révolution,
en prenant notre petit monde
un jour, un jour, les agresseurs sont partis.
sur le chemin glorieux de la Révolution, il dérive comme des cendres