Celtic Woman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mo Ghile Mear

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mo Ghile Mear » de Celtic Woman.

Paroles

Lá na mara
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad ó
Lá na mara nó lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá an ghainimh, lom trá
Lá an ghainimh
(The day of the sea
The day of the sea or of the high tides
To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the waves
The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high tides
The day of the sands, the ebb tide
The day of the sands)
Can you feel the river run?
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(He is my hero, my dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
Rest or pleasure I did not get
Since he went far away, my darling)
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the way
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta…
(Song of the sea
Gold on the sails
Song of the sea
Sending the melodies…)
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
(Playing the sea
Playing the sea)
Seinn… Play…
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Since he went far away, my darling)
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
(Song of the sea
Gold on the sails
Sending the melodies)

Traduction des paroles

Lá na mara
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta un leanfad-la
Lá na mara nó Lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá une ghainimh, lom trá
Lá une ghainimh
(Le jour de la mer
Le jour de la mer ou des grandes marées
Pour suivre la voix des vagues
Je suivais la voix des vagues
Le jour de la mer ou le reflux
Le jour de la mer ou des grandes marées
La journée des sables, le reflux de la marée
La journée des sables)
Pouvez-vous sentir la rivière courir?
Les vagues dansent au soleil
Prenez la marée et faites face à la mer
Et trouver un moyen de me suivre
Quittez le champ et laissez le feu
Et trouver la flamme de votre désir
Mettez votre cœur sur cette rive lointaine
Et chante encore une fois ton rêve
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan Gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcein mo ghile mear
(Il est mon héros, mon chéri fringant
Il est mon César, fringant chéri
Repos ou plaisir je n'ai pas eu
Depuis qu'il est allé loin, mon chéri)
Maintenant, le moment est venu de quitter
Gardez la flamme et croyez encore
Sachez que l'amour brillera à travers les ténèbres
Une étoile brillante pour éclairer le chemin
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan Gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcein mo ghile mear
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta…
(Le chant de la mer
Or sur les voiles
Le chant de la mer
L'envoi de l'mélodies…)
Soulevez votre voix et soulevez la voile
Savoir que l'amour n'échoue jamais
Sachez que je vais chanter pour vous
Chaque nuit comme je rêve de toi
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan Gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcein mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
(Jouer à la mer
Jouer de la mer)
Seinn ... Jouer…
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan Gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcein mo ghile mear
Gile mear, le vent et le soleil
Le sommeil est terminé, le rêve est fait
À l'ouest, où incendie
À la luminosité du jeûne, la journée a commencé
"Il est de mon héros mon chéri
"Il est mon Shéasar, luminosité rapide
J'ai trouvé sans signe Je ne me suis jamais eu
De allé au loin mon chéri
"Il est de mon héros mon chéri
"Il est mon Shéasar, luminosité rapide
J'ai trouvé sans signe Je ne me suis jamais eu
De allé au loin mon chéri
De allé au loin mon chéri
(Depuis qu'il est allé loin, ma chérie)
Le chant de la mer
Or sur les voiles
Au lancement de la bhfonnta
(Le chant de la mer
Or sur les voiles
L'envoi de l'mélodies)