Celia Cruz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ache Para Todos
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ache Para Todos » de Celia Cruz.
Paroles
Yo le canto a Babalú y también a Yemayá,
a Changó, Oggún, Ochosi,
Obbatalá, Oshún y Elegba.
Ashé para todo el mundo
y a los que tengan collares
que los santos los protejan
de envidia y enfermedades.
Que retumben los tambores
al ritmo de los batá.
Para todos los hogares
que siempre reine la paz.
Ashé, ashé, ashé para todo el mundo.
(Improvisa)
Ashé para todo el mundo.
(Improvisa)
Traduction des paroles
Je chante à Babalu et aussi à Yemayah,
à Chango, Oggun, Ochosi,
Obbatala, Oshun et Elegba.
Ashe pour tout le monde
et ceux qui ont des colliers
Que les Saints vous protègent
de l'envie et de la maladie.
Que les tambours grondent
au rythme de la Bata.
Pour l'ensemble des ménages
que la paix règne toujours.
Ashe, Ashe, Ashe pour tout le monde.
(Improviser)
Ashe pour tout le monde.
(Improviser)