Caterina Valente — Paroles et traduction des paroles de la chanson La strada dell'amore

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La strada dell'amore » de Caterina Valente.

Paroles

If you search for love that’s true
Then you must find
La strada dell’amore.
(La strada dell’amore, amore)
You will learn as others do That fate designed
La strada dell’amore.
(La strada dell’amore, amore)
Though you’re unhappy
Someone else is just as sad.
And when you meet, you’ll kiss
And let that feeling you had
Turn into gladness.
Nature holds you in a trance
Of wonder on la strada dell’amore.
(La strada dell’amore, amore)
Only music and romance
Will live up on la strada dell’amore.
(La strada dell’amore, amore)
So until then, don’t be content
With emptiness.
Keep looking for
La strada dell’amore
And a heart that answers, «Yes!»
(La, la, la, la, la…)
(La strada dell’amore, amore)
(La, la, la, la, la…)
(La strada dell’amore, amore)
Though you’re unhappy
Someone else is just as sad.
And when you meet, you’ll kiss
And let that feeling you had
Turn into gladness.
Nature holds you in a trance
Of wonder on la strada dell’amore.
(La strada dell’amore, amore)
Only music and romance
Will live up on la strada dell’amore,
(La strada dell’amore, amore)
So until then, don’t be content
With emptiness.
Keep looking for
La strada dell’amore
And a heart that answers, «Yes!»
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)
(La strada dell’amore)

Traduction des paroles

Si vous chercher l'amour, c'est vrai
Ensuite, vous devez trouver
La strada dell'amore.
(La strada dell'amore, amore)
Vous apprendrez comme d'autres le font que le destin conçu
La strada dell'amore.
(La strada dell'amore, amore)
Bien que vous soyez malheureux
Quelqu'un d'autre est tout aussi triste.
Et quand vous vous rencontrerez, vous vous embrasserez
Et laissez ce sentiment que vous aviez
Se transformer en joie.
La Nature vous tient en transe
D'émerveillement sur la strada dell'amore.
(La strada dell'amore, amore)
Seulement la musique et la romance
Sera à la hauteur sur la strada dell'amore.
(La strada dell'amore, amore)
Donc jusque-là, ne soyez pas content
Avec le vide.
Continuer à chercher
La strada dell'amore
Et un cœur qui répond, «Oui!»
(La, La, la, la, la…)
(La strada dell'amore, amore)
(La, La, la, la, la…)
(La strada dell'amore, amore)
Bien que vous soyez malheureux
Quelqu'un d'autre est tout aussi triste.
Et quand vous vous rencontrerez, vous vous embrasserez
Et laissez ce sentiment que vous aviez
Se transformer en joie.
La Nature vous tient en transe
D'émerveillement sur la strada dell'amore.
(La strada dell'amore, amore)
Seulement la musique et la romance
Vivra sur la strada dell amore,
(La strada dell'amore, amore)
Donc jusque-là, ne soyez pas content
Avec le vide.
Continuer à chercher
La strada dell'amore
Et un cœur qui répond, «Oui!»
(La strada dell'amore)
(La strada dell'amore)
(La strada dell'amore)
(La strada dell'amore)
(La strada dell'amore)