Caterina Caselli — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'umanità (Sympathy)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'umanità (Sympathy) » de Caterina Caselli.
Paroles
Di notte tu
A letto te ne vai
Ma penso che
Non dormiresti piu'
Pensando a chi
Giu' nella strada sta
Ed e' solo nell’oscurita'
L’umanita'
Pensa soltanto a se'
L’umanita'
Non sa pregare piu'
La verita'
E' che mi devi amare
Se nel mondo l’amore non c’e'
Se nel mondo l’amore non c’e'
Tu vedi che
C’e' chi non muore mai
E invece c’e'
Chi lotta per vivere
Meta' del mondo
Sa cosa son le stelle
Mentre gli altri non le vedono mai
L’umanita' pensa soltanto a se'
L’umanita' non sa pregare piu'
La verita' e' che mi devi amare
Se nel mondo l’amore non c’e'
Se nel mondo l’amore non c’e'
Traduction des paroles
La nuit, vous
D'aller au lit
Mais je pense que
Tu ne dormirais plus jamais.
Penser à qui
En bas de la rue il est
Et c'est juste dans le noir
Humanité
Il suffit de penser de vous-même.
Humanité
Elle ne peut pas prier plus.
Vérité
Est que vous devez m'aimer
Si il n'y a pas d'amour dans le monde
Si il n'y a pas d'amour dans le monde
Vous voyez que
Il y a ceux qui ne meurent jamais
Et au lieu de cela il est
Qui a de la difficulté à vivre
La moitié du monde
Il sait ce que sont les étoiles
Alors que d'autres ne les voient jamais
L'humanité ne pense qu'à lui-même
L'humanité ne peut plus prier
La vérité est, vous devez m'aimer.
Si il n'y a pas d'amour dans le monde
Si il n'y a pas d'amour dans le monde